La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 2001 sur le cacao, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، |
La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 2001 sur le cacao, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، |
Point 7: Élaboration d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux | UN | البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES POUR LA NÉGOCIATION D'UN ACCORD destiné à succéder à L'ACCORD | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق |
ÉLABORATION D'UN ACCORD destiné à succéder à L'ACCORD | UN | إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 |
CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES POUR LA NÉGOCIATION D'UN ACCORD destiné à succéder à L'ACCORD | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق |
Point 7: Élaboration d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table, tel qu'amendé et prorogé en 1993 | UN | البند 7: إعداد اتفـاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، بصيغته المعدلة والموسعة لعام 1993 |
Élaboration d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1986 | UN | إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، |
Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون |
La Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، |
CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES POUR LA NÉGOCIATION D'UN ACCORD destiné à succéder à L'ACCORD INTERNATIONAL | UN | إن الجزء الثاني من مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي |
La Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، |
La Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux (troisième partie), | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الثالث، |
La Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux (quatrième partie), | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994، الجزء الرابع، |
Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق |
1. Affirme son désir de négocier un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1987 sur le caoutchouc naturel; | UN | ١- يؤكد رغبته في التفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٧٨٩١؛ |
Les Etats suivants, qui avaient participé à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1983 sur les bois tropicaux, étaient également représentés : Brésil, Fédération de Russie, Inde, Mexique et Zaïre. | UN | ومثلت كذلك الدول التالية التي حضرت مؤتمر اﻷمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لﻷخشاب الاستوائية لعام ٣٨٩١: الاتحاد الروسي، البرازيل، زائير، المكسيك، الهند. |
L'orateur a souhaité la bienvenue au Cambodge en tant que nouveau membre de l'Organisation. Il a remercié le Président de la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1983 sur les bois tropicaux pour le rôle que cette personnalité avait joué pendant la période des négociations. | UN | ورحب بكمبوديا كعضو جديد في المنظمة، ووجه الشكر لرئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لﻷخشاب الاستوائية لعام ٣٨٩١، للدور الذي قام به أثناء فترة المفاوضات. |
7. Élaboration d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table, tel qu'amendé et prorogé en 1993. | UN | 7- إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيـت الزيتون وزيتـون المائـدة لعام 1986، بصيغتـه المعدلة والموسعة لعام 1993 |
Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1986 sur l'huile d'olive et | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيـت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، بصيغته المعدَّلة والموسَّعة لعام 1993 |