"destinés aux visiteurs" - Translation from French to Arabic

    • المقدمة للزوار
        
    • المقدمة لزوار
        
    • المقدمة لزائري
        
    Sous-programme 4. Services destinés aux visiteurs UN البرنامج الفرعي ٤ - الخدمات المقدمة للزوار
    Sous-programme 4. Services destinés aux visiteurs* UN البرنامج الفرعي ٤ الخدمات المقدمة للزوار*
    IS3.71 Les activités prévues au titre du sous-programme 4, Services destinés aux visiteurs, relèvent du Département de l'information. UN ب إ٣-٧١ تتولى إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولية اﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٤، الخدمات المقدمة للزوار.
    Tableau IS3.8 IS3.26 On prévoit une augmentation nette (259 400 dollars) du déficit global des services destinés aux visiteurs. UN إ ٣-٢٦ من المتوقع حدوث زيادة صافية قدرها ٤٠٠ ٢٥٩ دولار في مبلغ العجز العام فيما يتعلق بالخدمات المقدمة للزوار.
    IS3.9 Le Département de l'information assure la coordination et la gestion des ventes des publications des Nations Unies au Siège et à Genève ainsi que des services destinés aux visiteurs de l'ONU. UN ب إ 3-9 تضطلع إدارة شؤون الإعلام بمهام تنسيق وإدارة عمليات بيع منشورات الأمم المتحدة التي تتم في المقر وجنيف، فضلا عن الخدمات المقدمة لزوار الأمم المتحدة.
    Programme : Services destinés aux visiteurs UN البرنامج: الخدمات المقدمة للزوار
    Programme : Services destinés aux visiteurs UN البرنامج: الخدمات المقدمة للزوار
    Sous-programme 4. Services destinés aux visiteurs UN البرنامج الفرعي ٤ - الخدمات المقدمة للزوار
    Programme : Services destinés aux visiteurs UN البرنامج: الخدمات المقدمة للزوار
    IS3.96 Les activités prévues au titre du sous-programme 4, Services destinés aux visiteurs, relèvent du Département de l'information. UN ب إ ٣-٦٩ تتولى إدارة شؤون اﻹعلام المسؤولية عن اﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٤، الخدمات المقدمة للزوار.
    Sous-programme 4. Services destinés aux visiteurs UN البرنامج الفرعي ٤ - الخدمات المقدمة للزوار
    Programme : Services destinés aux visiteurs UN البرنامج: الخدمات المقدمة للزوار
    IS3.96 Les activités prévues au titre du sous-programme 4, Services destinés aux visiteurs, relèvent du Département de l'information. UN ب إ ٣-٦٩ تتولى إدارة شؤون اﻹعلام المسؤولية عن اﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٤، الخدمات المقدمة للزوار.
    Suite aux discussions qui ont eu lieu avec l'équipe chargée du Plan-cadre d'équipement, la solution retenue consiste à maintenir le plus grand nombre possible de services destinés aux visiteurs et de services connexes pendant toute la durée des travaux, bien qu'à un niveau réduit. UN وأمكن بفضل المناقشات التي أُجريت مع فريق المخطط العام لتجديد مباني المقر العثور على حل لمشكلة الحفاظ على الخدمات المقدمة للزوار وما يتعلق بها من خدمات مما سيسمح باستمرار توفير أكبر قدر منها، طوال فترة التجديد، وإن تم ذلك بمستوى مخفض.
    B. Services destinés aux visiteurs 679 UN الخدمات المقدمة للزوار
    B. Services destinés aux visiteurs UN الخدمات المقدمة للزوار
    3. Services destinés aux visiteurs UN الخدمات المقدمة للزوار
    Services destinés aux visiteurs UN الخدمات المقدمة للزوار
    IS3.6. Le Comité consultatif relève aux tableaux IS3.2 et IS3.41 que l'on prévoit une aggravation du déficit chronique des services destinés aux visiteurs relevant du Département de l'information en 1996-1997. UN ب أ ٣-٦ وفيما يتعلق بالخدمات المقدمة للزوار التي تنفذ تحت مسؤولية إدارة شؤون اﻹعلام، تلاحظ اللجنة الاستشاريـة مـن الجدوليـن ب أ ٣-٢ و ب أ ٣-٤١ أن العجز المتكرر يتوقع أن يزيـد فـي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    IS3.7 En ce qui concerne les services destinés aux visiteurs au Siège, qui relèvent du Département de l'information, le Comité consultatif constate (par. IS3.103) que le prix des billets pour les adultes et les personnes du troisième âge sera porté à 7,50 dollars et 5,50 dollars respectivement au cours de l'exercice biennal 1998-1999. UN ب إ ٣-٧ وفيما يتعلق بالخدمات المقدمة لزوار المقر تحت مسؤولية إدارة شؤون اﻹعلام، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب إ ٣-١٠٣ أنه ستتم زيادة أسعار التذاكر خلال فترة السنتين ١٩٩٨- ١٩٩٩ لفئتين من الزوار هما الراشدون والمسنون إلى ٧,٥٠ دولارات و ٥,٥٠ دولارات على التوالي.
    IS3.9 Le Département de l’information assure la coordination et la gestion des ventes des publications des Nations Unies au Siège et à Genève ainsi que des services destinés aux visiteurs de l’ONU. UN ب إ٣ -٩ تضطلع إدارة شؤون اﻹعلام بمهام تنسيق وإدارة عمليات بيع منشورات اﻷمم المتحدة التي تتم في المقر وجنيف، فضلا عن الخدمات المقدمة لزوار اﻷمم المتحدة.
    IS3.10 Conformément aux objectifs du programme 24 (Information) du plan-programme biennal pour la période 2014-2015, le Département de l'information assure la coordination et la gestion de la vente des publications des Nations Unies ainsi que des services destinés aux visiteurs. UN ب إ 3-10 وتحقيقا لأهداف البرنامج 24، الإعلام، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، تضطلع إدارة شؤون الإعلام بأعمال تنسيق وإدارة عمليات بيع منشورات الأمم المتحدة والخدمات المقدمة لزائري الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more