"deux ans pour les" - Translation from French to Arabic

    • سنتان
        
    • سنتين فيما يتعلق
        
    • وسنتان
        
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة عضوية الشيوخ هي أربع سنوات، أما عضوية النواب فهي سنتان.
    Il existe également un programme de formation sur deux ans pour les infirmières appelées à travailler au sein de la population bédouine, qui leur apprend à assurer un service de conseil aux parents. UN وهناك أيضاً برنامج مدته سنتان لتدريب الممرضات اللواتي سيعملن في مناطق السكان البدو، في مجال إرشاد الآباء.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة عضوية الشيوخ هي أربع سنوات، أما عضوية النواب فهي سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة عضوية الشيوخ هي أربع سنوات، أما عضوية النواب فهي سنتان.
    La durée moyenne de la détention préventive est d'environ deux ans pour les crimes et de douze à dixhuit mois pour les infractions correctionnelles, et plus de 4 % des prévenus en détention préventive sont des mineurs. UN ويصل متوسط فترة الحبس الاحتياطي إلى سنتين فيما يتعلق بالجنايات ويتراوح بين 12 و18 شهراً فيما يتعلق بالجُنح، ويمثل القصّر أكثر من 4 في المائة من المتهمين الخاضعين للحبس الاحتياطي.
    A. Qualifications électorales Pour pouvoir voter, il faut être âgé de 18 ans révolus, avoir l'intention de s'établir définitivement à Pitcairn et y résider depuis un an pour les personnes nées sur le territoire et les époux des électeurs, deux ans pour les conjoints de fait des électeurs, et trois ans pour les personnes nées hors du territoire. UN 4 - يُشترط في الناخبين أن يكونوا قد بلغوا الثامنة عشرة، وأن يعتزموا الإقامة في بيتكيرن مدى الحياة، وأن يكونوا قد أقاموا فيها لمدة محددة: سنة واحدة لمن ولد في بيتكيرن أو لزوج شخص يحق له التصويت؛ وسنتان للشخص الذي تربطه علاقة معاشرة بشخص يحق له التصويت؛ وثلاث سنوات لمن لم يولد في بيتكيرن.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة العضوية بالنسبة للشيوخ هي أربع سنوات، أما بالنسبة للنواب فهي سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة العضوية بالنسبة للشيوخ هي أربع سنوات، أما بالنسبة للنواب فهي سنتان.
    La durée de chaque échelon était de quatre ans pour les six premiers échelons et de deux ans pour les septième et huitième échelons. UN ومدة كل رتبة من الرتب الست الأولى 4 سنوات أما الرتبتان السابعة والثامنة فمدة كل منهما سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة العضوية بالنسبة للشيوخ هي أربع سنوات، أما بالنسبة للنواب فهي سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة العضوية بالنسبة للشيوخ هي أربع سنوات، أما بالنسبة للنواب فهي سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة العضوية بالنسبة للشيوخ هي أربع سنوات، أما بالنسبة للنواب فهي سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة عضوية الشيوخ هي أربع سنوات، أما عضوية النواب فهي سنتان.
    deux ans pour les fascicules/ programmes du Cadre stratégique de l'ONU UN سنتان لإعداد كراسة إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي
    deux ans pour les fascicules/ programmes du Cadre stratégique de l'ONU UN سنتان لإعداد كراسة إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة عضوية الشيوخ هي أربع سنوات، أما عضوية النواب فهي سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة العضوية بالنسبة للشيوخ هي أربع سنوات، أما بالنسبة للنواب فهي سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة عضوية الشيوخ هي أربع سنوات، أما عضوية النواب فهي سنتان.
    La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants. UN ومدة عضوية الشيوخ هي أربع سنوات، أما عضوية النواب فهي سنتان.
    Un résultat positif pour ce qui était de la méthodologie des examens ressortait des délais nécessaires à l'établissement d'un EPI, qui avaient été réduits de plus de deux ans pour les premiers rapports à une moyenne de six à huit mois aujourd'hui. UN وتحققت نتيجة إيجابية فيما يتعلق بمنهجية استعراض سياسات الاستثمار تجلت في الزمن اللازم لإعداد استعراض سياسة الاستثمار، إذ انخفض هذا الزمن من أكثر من سنتين فيما يتعلق بالتقارير الأولى إلى متوسط يتراوح ما بين ستة شهور وثمانية شهور.
    k) Article 16.1 : L'Administrateur présente tous les deux ans, pour les Comptes du PNUD [et pour tous les autres fonds gérés par le PNUD], des comptes indiquant : UN )ك( البند ١٦-١: يقدم مدير البرنامج الحسابات مرة كل سنتين فيما يتعلق بحسابات البرنامج، ]وفيما يتعلق بجميع اﻷموال اﻷخرى التي يديرها البرنامج[ مبينا ما يلي:
    Pour pouvoir voter, il faut être âgé de 18 ans révolus et être né à Pitcairn ou y résider depuis trois ans (un an pour les époux et deux ans pour les conjoints de fait). UN 5 - يشترط على الناخبين أن يكونوا قد بلغوا الثامنة عشرة، ويتعين على المولودين خارج بيتكيرن أن يكونوا قد أقاموا فيها ثلاث سنوات (سنة واحدة للأزواج وسنتان للشركاء بحكم الواقع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more