"deux contre un" - Translation from French to Arabic

    • اثنان ضد واحد
        
    • إثنان ضد واحد
        
    • اثنان مقابل واحد
        
    • أثنان ضد واحد
        
    • اثنان الي واحد
        
    • بهامش اثنين إلى واحد
        
    • اثنين ضد واحد
        
    Un jury a du mal à comprendre comment l'intention de tuer peut naître au nom d'un autre. Pour eux, ça veut dire Deux contre un. Open Subtitles من الصعب على هيئة المحلفين أن تفهم أنهما كانا ينويان قتل بعضم البعض لقد كانا يريان دائما اثنان ضد واحد
    Je sais, bébé, j'aimerais y aller, mais on est à Deux contre un. Open Subtitles اعلم يا حبيبي .. يجب ان اذهب .. انهم اثنان ضد واحد
    Recommencez, et la prochaine fois, ce sera Deux contre un. Open Subtitles لذا تقاتلوا مجددًا، والمرة التالية ليتقاتل إثنان ضد واحد
    Parce que vous espérez que je vous épaule et que ce soit du Deux contre un. Open Subtitles لأنك تأملين أن أدعمك ويصبح إثنان ضد واحد
    Deux contre un ? Il ne s'est pas battu depuis 4 ans. Open Subtitles اثنان مقابل واحد انه بعيد عن الشوارع منذ اكثر من اربع سنوات
    On est Deux contre un. Open Subtitles أنه أثنان ضد واحد.
    - Deux contre un qu'il reste. Open Subtitles أراهنك اثنان الي واحد اٍنه لن يستطيع أن يمضي
    Essayez d'être à Deux contre un, gaffe aux ramassages. Open Subtitles حسناً، لنكن أذكياء ومترابطين ولنلعب اثنان ضد واحد
    Deux contre un, c'est injuste, comment équilibrer ? Open Subtitles اثنان ضد واحد هذا ليس عدلاً كيف سأتصرف معكما حتى . ؟
    Et on était Deux contre un, branleurs. Open Subtitles على كلٌ, لقد كان اثنان ضد واحد, أيها الحمقى
    Au moins, ce sera du Deux contre un. Open Subtitles علىالأقلحينها, سيكون اثنان ضد واحد
    Deux contre un, Todd. Qu'est-ce qui te prend ? Open Subtitles اثنان ضد واحد يا تود- ما الذي تخططون له-
    Si Renly s'allie à nous, nous serons à Deux contre un. Open Subtitles إذا انضم (رينلي) إلى صفنا، سنكون اثنان ضد واحد
    Vous êtes en minorité, Deux contre un... et ça m'est égal si vous savez jongler. Open Subtitles أنتمتفوقعددياً.. إثنان ضد واحد. و لا أهتم إذا استطعت أن تخدع.
    Le vote est de Deux contre un pour vous renvoyer. Open Subtitles التصويت هنا إثنان ضد واحد على طردك.
    Deux contre un hein ? C'est pas équitable. Open Subtitles حسناً ، إثنان ضد واحد هذا ليس عدلاً
    C'était à Deux contre un. Open Subtitles لقد كانت النتيجة اثنان مقابل واحد.
    Frank est mort, on n'est plus que Deux contre un. Open Subtitles حسنآ، فقدنا "فرانك" والجميع هذا فقط يجعلنا اثنان مقابل واحد
    On sera Deux contre un. Open Subtitles اثنان مقابل واحد
    Deux contre un, ce n'est pas juste. Open Subtitles أثنان ضد واحد ليس عدلاً
    Deux contre un qu'il reste. Open Subtitles اثنان الي واحد.. لن يستطيع أن يكمل طريقه
    Il a été rejeté par l'électorat chypriote grec, dans la proportion de trois contre un, et approuvé par l'électorat chypriote turc, dans la proportion de Deux contre un. UN وقد رفضه الناخبون من القبارصة اليونان بهامش ثلاثة إلى واحد ووافق عليه الناخبون من القبارصة الأتراك بهامش اثنين إلى واحد.
    Ok, aujourd'hui on va commencer avec un exercice Deux contre un d'attaque-défense. Open Subtitles حسنا. اليوم سنبدأ التدريب مع الدفاع الهجوم اثنين ضد واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more