"deux jours à l" - Translation from French to Arabic

    • يومان
        
    • استغرق يومين لكي
        
    • يومين في
        
    Oh. Mon gosse a eu une crise d'asthme, il a passé deux jours à l'hôpital. ce qui s'avère être l'endroit rêvé pour ce défoncer. Open Subtitles ابني تعرض لنوبةِ ربوّ، كرست يومان بالمستشفى، أي لا خروج، إنّه لمكانٍ عظيم للاستشفاء.
    10. Le HautCommissariat a organisé une série d'ateliers de deux jours à l'intention de son personnel. UN 10- وقد نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان سلسلة من حلقات عمل مدة كل منها يومان من أجل تدريب موظفيها.
    Une consultation de deux jours à l'intention des juges ayant à statuer sur des affaires relevant du droit de la famille, aux fins de débattre des considérations pratiques liées à la loi LXXII de 2009 relative aux ordonnances d'interdiction motivées par la violence entre parents proches; UN ندوة تشاور مدتها يومان لقضاة الأسرة، لمناقشة المسائل العملية المرتبطة بالقانون الثاني والسبعين لعام ٢٠٠٩ المتعلق بإجراءات الحماية من الإيذاء المطبقة في حالات العنف بين الأقارب؛
    38. Les 12 et 13 mai 2005, le HCDH a organisé une réunion d'orientation informelle de deux jours à l'intention des 10 nouveaux membres élus pour les familiariser avec les méthodes de travail et les procédures du Comité. UN 38- نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يومي 12 و13 أيار/مايو 2005، اجتماعاً توجيهياً غير رسمي استغرق يومين لكي تتيح للأعضاء العشرة المنتخبين الجدد فرصة للإلمام بأساليب العمل والإجراءات المتبعة في اللجنة.
    S. M. a déclaré que lui-même et sa famille avaient été détenus et interrogés pendant deux jours à l'aéroport. UN وأشار س. م. إلى أنه احتجز هو وأسرته واستجوبوا لمدة يومين في المطار.
    f) Organisation d'une réunion d'orientation annuelle de deux jours à l'intention des organisations non gouvernementales nouvellement accréditées (DPRE); UN )و( تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان للمنظمات غير الحكومية المعتمدة حديثا )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛
    f) Organisation d'une réunion d'orientation annuelle de deux jours à l'intention des organisations non gouvernementales nouvellement accréditées (DPRE); UN )و( تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان للمنظمات غير الحكومية المعتمدة حديثا )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛
    214. Il en est allé de même au Sénégal, où les stages de sensibilisation des décideurs ont été suivis de quatre séminaires d'une durée de deux jours à l'intention de gestionnaires de niveau intermédiaire venus de 10 régions du pays. UN ٢١٤ - وحدث تطور مماثل في السنغال؛ فبعد حلقة العمل التي استهدفت التوعية لصانعي القرارات، عقدت أربع حلقات دراسية مدة كل منها يومان للمديرين من المستوى المتوسط من عشر مناطق في البلد.
    214. Il en est allé de même au Sénégal, où les stages de sensibilisation des décideurs ont été suivis de quatre séminaires d'une durée de deux jours à l'intention de gestionnaires de niveau intermédiaire venus de 10 régions du pays. UN ٢١٤ - وحدث تطور مماثل في السنغال؛ فبعد حلقة العمل التي استهدفت التوعية لصانعي القرارات، عقدت أربع حلقات دراسية مدة كل منها يومان للمديرين من المستوى المتوسط من عشر مناطق في البلد.
    iii) Organisation chaque année d'un stage d'orientation de deux jours à l'intention des organisations non gouvernementales récemment accréditées (PPSD); UN ' ٣ ' تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان للمنظمات غير الحكومية المقبولة حديثا )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛
    iii) Organisation chaque année d'un stage d'orientation de deux jours à l'intention des organisations non gouvernementales récemment accréditées (PPSD); UN ' ٣ ' تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان للمنظمات غير الحكومية المقبولة حديثا )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛
    d. Organisation d'un stage d'orientation annuel de deux jours à l'intention des représentants des ONG nouvellement accrédités (PPSD): UN د - تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان لممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدة حديثا )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    d. Organisation d'un stage d'orientation annuel de deux jours à l'intention des représentants des ONG nouvellement accrédités (PPSD): UN د - تنظيم دورة توجيهية سنوية مدتها يومان لممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدة حديثا )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    À la demande du Women and Development Center − Assistance technique dans le cadre d'un séminaire de deux jours à l'intention des parlementaires, pour appuyer la ratification de la Convention. UN تلقت دعوة من مركز المرأة والتنمية في تونغا - المساعدة التقنية بشأن حلقة عمل مدتها يومان للبرلمانيين بشأن دعم التصديق على الاتفاقية.
    Dans deux jours à l'écran. Open Subtitles هاهو ذا فقط يومان إضافيان
    Lors de cet atelier, le Centre a également organisé un atelier de formation de deux jours à l'intention des membres des commissions nationales/points de contact des États participants consacrés aux techniques modernes et compétences nécessaires pour la collecte, le traitement et la communication des données, de façon à leur permettre d'appliquer plus efficacement le projet. UN 17 - وخلال حلقة العمل التي عقدت في باماكو، عقد المركز أيضا حلقة تدريبية مدتها يومان لفائدة أعضاء اللجان الوطنية/نقاط الاتصال التابعة للدول المشاركة بشأن التقنيات والمهارات الحديثة المتعلقة بجمع البيانات ومعالجتها وإبلاغها.
    e. Organisation d'un atelier biennal de deux jours à l'intention des rédacteurs des publications des grandes ONG (PPSD); UN ﻫ - تنظيم حلقة عمل مدتها يومان مرة كل سنتين لمحرري ومؤلفي المنشورات والدوريات من المنظمات غير الحكومية الرئيسية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    f. Organisation, en collaboration avec les centres d'information et bureaux extérieurs des Nations Unies, les associations pour les Nations Unies et les grandes ONG régionales, d'une conférence régionale biennale de deux jours à l'intention des ONG; UN و - تنظيم مؤتمر إقليمي مدته يومان مرة كل سنتين للمنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية وجمعيات اﻷمم المتحدة وكبرى المنظمات غير الحكومية اﻹقليمية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    32. Les 15 et 16 mai 2003, le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a organisé une réunion d'orientation informelle de deux jours à l'intention des 10 nouveaux membres élus pour qu'ils se familiarisent avec les méthodes de travail et les procédures du Comité. UN 32- نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يومي 15 و16 أيار/مايو 2003، اجتماعا توجيهيا غير رسمي استغرق يومين لكي تتيح للأعضاء العشرة المنتخبين الجدد فرصة الاستئناس بأساليب العمل والإجراءات المتبعة في اللجنة.
    S. M. a déclaré que lui-même et sa famille avaient été détenus et interrogés pendant deux jours à l'aéroport. UN وأشار س. م. إلى أنه احتجز هو وأسرته واستجوبوا لمدة يومين في المطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more