En outre, deux postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux ont été gelés. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، جرى تجميد وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La diminution de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent des services généraux résulte de ce qui suit : | UN | وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة: |
La diminution de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent des services généraux résulte de ce qui suit : | UN | وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة: |
Dans le cadre de ce transfert de fonctions, deux postes d'administrateur ont été réaffectés de la Division au Bureau. | UN | وكجزء من نقل الاختصاصات هذا، نقلت وظيفتان من الفئة الفنية من الشعبة إلى المكتب. |
Comme indiqué au tableau 16, deux postes d'administrateur seulement sont inscrits au programme, dont un pour le chef du groupe. | UN | وكما يتبين من الجدول 16، لا يضم البرنامج سوى وظيفتين فنيتين فقط يتولى إحداهما رئيس الوحدة. |
Le montant demandé permettrait de financer trois postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux, ce qui représente une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux. | UN | ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Ces chiffres reflétaient l'élimination d'un poste d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux ainsi que le transfert de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux, auparavant rémunérés à l'aide de fonds provenant des ressources spéciales du Programme. | UN | واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة. |
De plus, un groupe d’appui au Tribunal international pour le Rwanda, comptant deux postes d’administrateur et deux postes d’agent des services généraux, coordonne les fonctions du Procureur en rapport avec le Tribunal pour le Rwanda. | UN | وهناك بالإضافة إلى ذلك وحدة دعم تنسق مهام مكتب المدعي العام المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وتضم وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة. |
Le nombre de postes financés par des fonds extrabudgétaires serait de 23, suite à la suppression de deux postes d’administrateur. | UN | وسيكون عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ هو ٣٢ وظيفة، وهو يعكس نقصان وظيفتين من الفئة الفنية. |
L'ONU a également approuvé la création de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent des services généraux financés à l'aide des fonds alloués au titre des frais généraux. | UN | ووافقت اﻷمم المتحدة أيضا على وظيفتين من الفئة الفنية و٥ وظائف من فئة الخدمات العامة تدفع تكاليفها من أموال النفقات العامة. |
17.77 Les ressources prévues permettront de financer deux postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux. | UN | ٧١-٧٧ الاحتياجات المقدرة تخص وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Comme indiqué au paragraphe 188, cette réduction se traduit notamment par le gel de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux à compter de 1995 et de deux autres postes d'administrateurs et d'agents des services généraux à compter de 1996. | UN | وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦. |
Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. | UN | ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. | UN | ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Comité recommande en conséquence l'approbation de la création de deux postes d'administrateur supplémentaires et d'un poste d'agent des services généraux demandés par le Secrétaire général. | UN | ولهذا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Le Comité recommande en conséquence l'approbation de la création de deux postes d'administrateur supplémentaires et d'un poste d'agent des services généraux demandés par le Secrétaire général. | UN | ولهذا توصي اللجنة بالموافقة على طلب وكيل اﻷمين العام باعتماد وإنشاء وظيفتين فنيتين اضافيتين ووظيفة اضافية واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Le montant demandé permettrait de financer trois postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux, ce qui représente une diminution nette de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux. | UN | ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
À cela s'ajouteront deux postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux financés par des ressources extrabudgétaires. | UN | وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية. |
Il est proposé de créer deux postes d'administrateur à la classe P-4 au Service de la formation et de l'organisation des carrières de la Division. | UN | واقترحت وظيفتان فنيتان جديدتان، بالرتبة ف-4، من أجل فرع التطوير التعليمي والمهني التابع للشعبة. |
On aboutit ainsi à la création de deux postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux (Autres classes) pour les seconder. | UN | 616 - وهذا قد يقتضي زيادة موظفين اثنين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لدعم عملهما. |
IS3.49 Les fonctions des deux postes d'administrateur (1 P-4, 1 P-3) qui ont été approuvés pour le sous-programme 2, ne consistent plus seulement à superviser les opérations de la boutique-cadeaux mais comprennent maintenant le suivi des services contractuels de restauration et du kiosque à journaux. Il est donc proposé de réaffecter ces postes au bureau du chef du Service des activités commerciales. | UN | ب إ ٣ - ٩٤ المهام المتصلة بالوظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣( الموافق عليهما في إطار البرنامج الفرعي ٢، الهدايا، لم تعد تقتصر على اﻹشراف على عمليات مركز بيع الهدايا، بل أصبحت تتضمن مسؤوليات إضافية فيما يتصل باﻹشراف على عقد توفير الطعام ومحل بيع الصحف ولذلك، يقترح نقل الوظيفتين الى الوحدة اﻹدارية التابعة لمكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية المشمول بهذا الباب. |
À la suite de la restructuration, la Section a perdu l'un des deux postes d'administrateur qui étaient consacrés aux activités de population. | UN | ونتيجة لعملية إعادة التشكيل هذه، فقد القسم إحدى وظيفتي الفئة الفنية اللتين كانتا مخصصتين للأعمال السكانية. |
Les Gouvernements finlandais et coréen ont également financé deux postes d'administrateur auxiliaire pour le secrétariat du Fonds. | UN | كما دعمت حكومتا فنلندا وجمهورية كوريا إنشاء وظيفتين لموظفين فنيين مبتدئين سوف يعملان في أمانة الصندوق الاستئماني. |
Il est donc proposé, dans cette optique, de transférer le Groupe de l'environnement, qui comprend un poste P-3 et deux postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | وفي هذا الصدد، يُقترح نقل وحدة البيئة المؤلفة من وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتي موظف وطني من الفئة الفنية. |
Le Groupe comprend actuellement un poste P-4 et un poste d'agent des services généraux (Autres classes) financés à l'aide de contributions volontaires; deux postes d'administrateur auxiliaire seront pourvus avant la fin de l'année 2010. | UN | وتتكون الوحدة حاليا من وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولتين من التبرعات، ووظيفتين لموظفين فنيين مبتدئين سيتم شغلهما قبل نهاية عام 2010. |
Le Corps commun a aussi réussi à solliciter les États Membres pour financer les services de deux experts associés, ce qui fait que son effectif compte depuis quatre ans deux postes d'administrateur auxiliaire. | UN | وتواصلت الوحدة أيضا مع الدول الأعضاء لحثها على الإسهام في تمويل عدد من الخبراء المعاونين، ونجحت بعض الشيء في ذلك، فقد جرى تمويل اثنين من الموظفين الفنيين المبتدئين في السنوات الأربع الماضية. |
Celle-ci a répondu à cette préoccupation en affectant deux postes d'administrateur supplémentaires afin de renforcer les activités de population dans le cadre du sous-programme sur la politique sociale intégrée. | UN | وقد عالجت الإدارة العليا للجنة هذا الأمر عن طريق تخصيص وظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية لتعزيز الأنشطة المرتبطة بالسكان كجزء من البرنامج الفرعي المتعلق بالسياسة الاجتماعية المتكاملة. |
Il est proposé de transformer en postes permanents deux postes d'administrateur de classe P-4 dans le Groupe des systèmes d'information. Les titulaires seront membres de l'équipe de gestion de projets. | UN | 106- من المطلوب تحويل وظيفتين بالفئة الفنية من الرتبة ف-4 لوحدة نظم المعلومات من أجل تشكيل فريق لإدارة المشاريع. |