"deux postes d'agent des services" - Translation from French to Arabic

    • وظيفتين من فئة الخدمات
        
    • وظيفتان من فئة الخدمات
        
    • ووظيفتين من فئة الخدمات
        
    • ووظيفتان من فئة الخدمات
        
    • وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات
        
    • لوظيفتي خدمات
        
    • وظيفتين من فئة الخدمة
        
    • واثنتان من فئة الخدمات
        
    • وظيفتين في فئة الخدمات
        
    • اثنين من فئة الخدمات
        
    • ووظيفتين محليتين من فئة الخدمات
        
    • وظيفتان وطنيتان من فئة الخدمات
        
    Il recommande de supprimer deux postes d'agent des services généraux. UN وتوصي اللجنة بحذف وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Il est demandé de lui attribuer deux postes d'agent des services généraux. UN ولذلك يقترح إضافة وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    :: Personnel recruté sur le plan national : création de deux postes d'agent des services généraux. UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية
    deux postes d'agent des services généraux du budget d'appui technique du FENU seront supprimés. UN كما ستلغى وظيفتان من فئة الخدمات العامة في ميزانية الدعم التقني.
    À cela s'ajouteront deux postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux financés par des ressources extrabudgétaires. UN وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    v) Un P4, un P3 et deux postes d'agent des services généraux pour la Section administrative; UN `5 ' وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة من أجل قسم الشؤون الإدارية؛
    :: Personnel recruté sur le plan national : création de deux postes d'agent des services généraux au Bureau des finances UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب الشؤون المالية
    :: Personnel recruté sur le plan national : suppression de deux postes d'agent des services généraux (un poste au Bureau des achats et un poste au Bureau du personnel) UN الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية، إحداهما في مكتب المشتريات والأخرى في مكتب شؤون الموظفين
    Il est proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux à la Division de l'administration et de la formation du personnel. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    Il est proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux à la Division de l'administration et de la formation du personnel. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    Par suite de la réorganisation des tâches, il est également proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة نظرا إلى إعادة توزيع الواجبات.
    Grâce à la réorganisation des tâches, il est également proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في ضوء إعادة توزيع الواجبات.
    Le Comité ne voit pas d'objection à la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ولا تعترض اللجنة على اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Ces éléments ont permis de supprimer deux postes d'agent des services généraux sans conséquences négatives sur les produits ou les résultats. UN وأتاحت هذه العوامل إمكانية إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة دون التأثير على النواتج والأداء.
    Suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux au chapitre 3 des recettes (Services destinés au public) UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3 - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Enfin, il est proposé de créer deux postes d'agent des services généraux afin de renforcer le personnel d'appui de la Division; UN كما تقترح وظيفتان من فئة الخدمات العامة لزيادة موظفي الدعم في الشعبة؛
    Il est aussi proposé de créer deux postes d'agent des services généraux pour renforcer le personnel d'appui de la Division. UN كما تقترح وظيفتان من فئة الخدمات العامة لتعزيز موظفي الدعم في الشعبة.
    Le Bureau serait doté de deux postes de fonctionnaire de la catégorie des administrateurs, de deux postes d'agent des services généraux et de deux postes d'agent local, comme suit : UN وسيشتمل المكتب على وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الرتبة المحلية كما يلي:
    Ils comprennent actuellement cinq postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux chargés de la gestion de la sécurité dans les opérations de maintien de la paix. UN وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام.
    Pour doter le Bureau du Sous-Secrétaire général d'un effectif minimum, un poste d'administrateur de rang P-4 et deux postes d'agent des services généraux ont été transférés de la Division de l'audit et du contrôle de gestion. UN وتلقى مكتب اﻷمين المساعد الحد اﻷدنى من المساعدة فيما يتعلق بالموظفين إذ نقلت اليــه مــن شعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    Il est également proposé de réaffecter deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des Services médicaux. UN ويُقترح أيضا إعادة انتداب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية.
    b) Transfert interne de deux postes d'agent des services généraux (1re classe) au Groupe du Journal et suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux (autres classes). UN )ب( نقل داخلي لوظيفتي خدمات عامة )الرتبة الرئيسية( الى وحدة اليومية واﻹلغاء المقترح لوظيفتي خدمات عامة )الرتب اﻷخرى(.
    Cette variation est partiellement compensée par la baisse des ressources demandées suite à la suppression de deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national au sein de la Division de l'appui à la mission. UN وقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتصلة بإلغاء وظيفتين من فئة الخدمة العامة الوطنية في شعبة دعم البعثة.
    Il faudrait à cette fin doter le Centre pour les droits de l'homme de quatre postes supplémentaires en 1994-1995 — un poste P-4, un poste P-3 et deux postes d'agent des services généraux. UN ويستلزم هذا تزويد مركز حقوق اﻹنسان في الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ بأربع وظائف إضافية، واحدة برتبة ف - ٤، وأخرى برتبة ف - ٣، واثنتان من فئة الخدمات العامة.
    Les propositions du Secrétaire général concernant les effectifs pour 2013 comprennent une rectification administrative, à savoir la transformation de deux postes d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile (ibid., par. 295 et 296). UN 161 - وتشمل مقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين لعام 2013 تصحيحا إداريا يتم بموجبه تحويل وظيفتين في فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية (المرجع نفسه، الفقرتان 295 و 296).
    Compte tenu de l'augmentation du volume de travail, le Comité recommande d'approuver les deux postes d'agent des services généraux (personnel d'appui). UN وبالنظر إلى تزايد حجم العمل، توصي اللجنة بالموافقة على طلب وظيفتين لموظفي دعم اثنين من فئة الخدمات العامة.
    Il est également proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile et un poste de Volontaire des Nations Unies au Bureau de Mitrovica, ainsi que deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national aux Bureaux des Nations Unies à Belgrade et à Skopje, respectivement. UN ويقترح نقل وظيفة خدمة ميدانية ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب متروفيتشا ووظيفتين محليتين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي.
    d) deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (1 poste de concepteur technique et 1 poste d'assistant administratif) seront transférés depuis la Section de l'appui aux réseaux. UN (د) وظيفتان وطنيتان من فئة الخدمات العامة (وظيفة لمصمم تقني ووظيفة لمساعد إداري) تُنقلان من قسم دعم الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more