"deux secondes" - Translation from French to Arabic

    • ثانيتين
        
    • ثانيتان
        
    • لثانيتين
        
    • للحظة
        
    • لثانية
        
    • بثانيتين
        
    • دقيقتين
        
    • الثانيتين
        
    • لثواني
        
    • لبضعة ثواني
        
    • لحظتين
        
    • بضع ثوان
        
    • وثانيتين
        
    • فقط ثانية
        
    • تانيتان
        
    Ils essayent toujours de comprendre comment pister, ce qui veut dire que tu as deux secondes pour être prêt à te battre. Open Subtitles إنّهم حديثو التحوُّل، وما يزالون يحاولون تبيّن طريقة التعقّب مما يعني أنّ لديكَ مهلة ثانيتين لكيّ تستعد للقتال
    Mais le chèque de l'enfoiré est passé en deux secondes. Open Subtitles ولكن شِيك ذاك الأبله تم تحويله منذ ثانيتين
    Je te laisse seule deux secondes. T'es pas censée faire ça. Open Subtitles تركتك وحيدة ثانيتين أنتِ لا يفترض أن تفعلي هذا
    Dix minutes et cinq secondes, quatre secondes, trois secondes, deux secondes... Open Subtitles عشر دقائق وخمس ثوان، أربعة ثانية، ثلاث ثوان، ثانيتان
    Il faut que je parle à Charlie en privé deux secondes. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للتحدث مع تشارلى على انفراد لثانيتين.
    Je m'en vais deux secondes, et vous essayez de lui faire boire des shots de Tequila et de jouer au Strip Poker ? Open Subtitles ذهبت للحظة وانتم تريدون ان تجعلوا الفتاة المسكينة ان تلعب شراب و تعري البوكر؟
    Tu pourrais éviter de dérailler pendant deux secondes ? Merci. Open Subtitles ايمكنك أن تمسك نفسك فقط لثانية واحدة، رجاء؟
    Poulet, tu te serais fait exploser le cul en deux secondes si t'avais été dans l'action. Open Subtitles لو أنك يا صاحب القدم المسطحة شهدت معركة حقيقية لتفجرت مؤخرتك في ثانيتين
    Boom. Il a buté le Chinois, mort en deux secondes. Open Subtitles بومم اطلق النار على الصينى مات فى ثانيتين
    Tu rentres, tu restes deux secondes avec nous... et tu comptes aller courir le guilledou avec tes potes ? Open Subtitles و عندما رجعت و بقيت ثانيتين معنا و تتوقع انك سوف تخرج للتسكع مع اصدقائك
    Oui, mais on l'a mis il y a deux secondes. Open Subtitles أجل ، لكننا وضعناها هناك منذ ثانيتين مضت
    Si nécessaire, éloigner la source d'inflammation du bord de l'échantillon au bout de deux secondes environ pour s'assurer que l'inflammation a bien eu lieu. UN ويمكن إبعاد مصدر الإشعال عن حافّة العينة بعد مرور ثانيتين تقريباً، إذا لزم الأمر، وذلك لرصد حدوث الاشتعال بوضوح.
    Il a en outre déclaré que lorsque l'auteur avait quitté la pièce, il avait pu le voir de face pendant deux secondes. UN كما أنه شهد أنه استطاع أن يرى مقدم البلاغ وجها لوجه لمدة ثانيتين عندما ترك هذا اﻷخير الغرفة.
    Il a en outre déclaré que lorsque l'auteur avait quitté la pièce, il avait pu le voir de face pendant deux secondes. UN كما أنه شهد أنه استطاع أن يرى صاحب البلاغ وجها لوجه لمدة ثانيتين عندما ترك هذا اﻷخير الغرفة.
    À 20 h 33, les soldats israéliens cantonnés à Zarite ont braqué pendant deux secondes un projecteur depuis leur caserne en direction du triangle Marouahine-Jabal Blat. UN x الساعة 33/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    Pour cinq dollars, vous avez deux secondes. Open Subtitles ستوفر لك الـ 5 دولارات ثانيتين بالضبط من وقتي
    Croyez-moi, je serais partie dans deux secondes si je pouvais juste me débarrasser de mon sous-locataire. Open Subtitles صدقنى,كنت لأخرج من هنا فى غضون ثانيتان لو أستطعت فقط أن أتخلص من مستئجرينى
    Et il était à deux secondes près d'ajouter résistance à agents. Open Subtitles وكان على بعد ثانيتان لاضافة تهمة مقاومة الاعتقال
    Combien de fois es-tu allé au pressing cette semaine, cherchant une fille que tu as vue deux secondes il y a deux mois ? Open Subtitles كم عدد المرات التي ذهبت إلى محل تنظيف الجاف هذا الأسبوع تبحث عن فتاة ما رأيتها قبل شهرين، تقريبًا لثانيتين
    Tu pourrais ne pas être avocat pendant deux secondes et ne pas analyser chaque mot que je prononce ? Open Subtitles هل تمانع أنلا تكون محامياً للحظة وتحلل كل كلمة أقولها ؟
    -Laisse moi lui parler deux secondes à l'extérieur. -Ok Open Subtitles ـ دعني أتحدث إليه لثانية بالخارج ـ حسناً
    Tu me laisses deux secondes ? Open Subtitles لا شيء، هل لي بثانيتين من فضلك؟ ماذا حدث لكما؟
    Règle sur deux secondes. Tu appuies sur le bouton et tu la lâches. Open Subtitles اعددتها لمدة دقيقتين فقط اضغطي الزر وارميها
    Passer un message radio et demander si je pouvais tirer dans la fenêtre de deux secondes que j'avais ? Open Subtitles البقاء معك على الراديو وطلب الإذن منك للتدخل وإطلاق النار من خلال الثانيتين اللتان حظيت بهما من النافذة ؟
    Tu m'attends deux secondes? Open Subtitles هل يمكنك الانتظار لثواني ؟
    Et je suis allé aux toilettes deux secondes et je suis ressorti et elle n'était plus là... Open Subtitles وذهبتُ إلى الحمام لبضعة ثواني ورجعتُولمأجدهاهُناوكانت..
    Elle connaissait tes antécédents, et elle a pris, quoi, deux secondes pour t'allumer ? Open Subtitles إنها تعرف خلفيتك وتطلب منها لحظتين لبدء عاصفة معك
    - Alors ça ne prendra que deux secondes. - Oui. Open Subtitles أظنك بحاجة إلى بضع ثوان - اجل -
    deux secondes de plus, le cerveau du Chef de la Police aurait explosé au journal de 18 h Open Subtitles وثانيتين إضافيتين وكان سينفجر مخ الرئيسة على كل الشاشات
    Encore une... deux secondes, et mes orteils seront secs. Open Subtitles فقط ثانية أو ثانيتين وأظافري سوف تجف
    deux secondes. - Oui ? Open Subtitles تانيتان فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more