"deux sessions de formation" - Translation from French to Arabic

    • دورتين تدريبيتين
        
    • دورتان تدريبيتان
        
    deux sessions de formation à l'utilisation de ce manuel ont été organisées. UN ودعم دورتين تدريبيتين على استخدام ذلك الكتيب.
    Pendant la période visée, la MINURCAT a organisé deux sessions de formation sur les droits de l'enfant axées sur le recrutement des enfants. UN 47 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت البعثة دورتين تدريبيتين على حقوق الطفل، مع التركيز على تجنيد الأطفال.
    Le bureau du HCDH à Ramallah a animé en avril 2004 deux sessions de formation sur les droits de l'homme destinées aux membres des forces de sécurité. UN وعقد مكتب المفوضية في رام الله دورتين تدريبيتين عن حقوق الإنسان لقوات الأمن في نيسان/أبريل 2004.
    deux sessions de formation ont été organisées en 2008, avec la participation de plus d'une centaine de personnes. UN ونُظمت دورتان تدريبيتان في 2008 شارك فيهما أكثر من 100 شخص.
    :: En 2010, deux sessions de formation des formateurs de 120 heures chacune ont été organisées dans le cadre du module normalisé de formation aux droits de l'homme et au droit international humanitaire; UN :: في عام 2010، نُظِّمت دورتان تدريبيتان للمدربين مدة كل منهما 120 ساعة دورات تدريب المدربين كجزء من وحدة التدريس المعيارية في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي؛
    La Section d'aide aux témoins et aux victimes a organisé, à l'intention de membres des services judiciaires du Rwanda et d'éléments des forces de l'ordre et d'officiers ministériels de la Tanzanie, deux sessions de formation sur la protection des témoins. UN وأجرى القسم دورتين تدريبيتين عن حماية الشهود موجهتين للجهاز القضائي الرواندي وموظفي إنفاذ القوانين والموظفين القضائيين التنزانيين.
    L'Organisation afghane pour l'éducation en vue du développement a tenu deux sessions de formation sur des questions touchant l'égalité des sexes à l'intention de 30 fonctionnaires du Ministère en juin et novembre 2004. UN وعقدت المنظمة الأفغانية للتثقيف التنموي دورتين تدريبيتين عن قضايا نوع الجنس حضرهما 30 من موظفي الوزارة في حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    En octobre et novembre 2011, le HCDH a organisé deux sessions de formation à l'intention du personnel du Bureau du Médiateur sur le suivi et l'examen des plaintes faisant état d'atteintes aux droits de l'homme. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظمت المفوضية دورتين تدريبيتين لفائدة موظفي أمانة المظالم تناولتا رصد انتهاكات حقوق الإنسان والتحقيق فيها.
    En outre, il a facilité l'organisation de deux sessions de formation, en collaboration avec le Bureau du Procureur général, à l'intention de 66 procureurs palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza et, en coopération avec le Conseil de la magistrature palestinien, deux cours à l'intention de 70 juges palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza. UN وبالإضافة إلى ذلك، سهلت المفوضية عقد دورتين تدريبيتين لـ 66 نائبا عاما فلسطينيا من الضفة الغربية وقطاع غزة بالتعاون مع مكتب النائب العام ودورتين أخريين لـ 70 قاضيا فلسطينيا من الضفة الغربية وقطاع غزة بالتعاون مع مجلس القضاء الفلسطيني.
    - Organisation, à l'intention de membres de la police des frontières (40 policiers au total) de deux sessions de formation au traitement des enfants victimes de la traite. UN - دورتين تدريبيتين لأفراد الشرطة في المنافذ حول التعامل مع قضايا الأطفال المهربين (40ضابط).
    L'initiative du centre de formation de la PNH qui a organisé deux sessions de formation (décembre 2005 et juillet 2006) pour les instructeurs et les aspirants instructeurs. UN - مبادرة مركز التدريب التابع للشرطة الوطنية الهايتية الذي نظم دورتين تدريبيتين (كانون الأول/ديسمبر 2005 وتموز/يوليه 2006) لأجل المدرِّبين والطلاب المرشحين لمهنة التدريب.
    Le montant des ressources supplémentaires demandées est essentiellement imputable à deux sessions de formation auxquelles le Chef de l'administration a participé et à des voyages supplémentaires effectués par des officiers traitants du Département des opérations de maintien de la paix sur le lieu de la Mission. UN 9 - تعزى احتياجات التمويل الإضافية بصورة رئيسية إلى دورتين تدريبيتين التحق بهما كبير الموظفين الإداريين والسفر الإضافي الذي قام به موظفو مكتب إدارة عمليات حفظ السلام إلى البعثة.
    Éthiopie: Le Haut-Commissariat a organisé deux sessions de formation sur l'égalité de traitement des personnes handicapées en coopération avec l'OIT pour aider les pouvoirs publics et les prestataires de service à aborder le handicap et les dispositions de la Convention sous l'angle des droits de l'homme. UN 16- إثيوبيا: نظمت المفوضية دورتين تدريبيتين بشأن تحقيق المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة بالتعاون مع منظمة العمل الدولية لدعم المسؤولين الحكوميين ومقدمي الخدمات بشأن اعتماد نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تناول مسألة الإعاقة وتنفيذ الاتفاقية.
    Le HCDH a également organisé deux sessions de formation à l'intention des représentants du Gouvernement, qui portaient l'une sur les principales dispositions de la Convention et l'autre, plus précisément, sur l'établissement de rapports au titre de la Convention, en vue de faire mieux connaître les responsabilités qui incombent aux autorités nationales en vertu de cet instrument. UN ونظمت المفوضية كذلك دورتين تدريبيتين لممثلي الحكومة - بشأن أهم خصائص الاتفاقية - وأخرى محددة أكثر عن تقديم التقارير بموجب الاتفاقية، وذلك بهدف توعيتهم بالمسؤوليات التي تقع على الحكومة بموجب الاتفاقية.
    Au cours de la période considérée, l'ONUB a organisé deux sessions de formation pour quelque 330 membres des forces de sécurité nationales qui viendront renforcer le dispositif de sécurité à Bujumbura et dans les provinces quand l'Opération se sera retirée. UN 32 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظّمت عملية الأمم المتحدة في بوروندي دورتين تدريبيتين لقرابة 330 فردا من قوات الأمن الوطني ستعزز بهم الترتيبات الأمنية التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في بوجمبورا وفي المقاطعات في سياق التصفية التدريجية للقوة.
    D'autre part, le Comité constate avec préoccupation qu'on n'a prévu que deux sessions de formation (l'une pour deux personnes et l'autre pour 25) sur la prévention de l'exploitation et des sévices sexuels. UN وتلاحظ اللجنة أيضا بقلق أنه لم يتقرر تنظيم سوى دورتين تدريبيتين (دورة لموظفين اثنين وأخرى لخمسة وعشرين موظفا) في مجال منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    En 2004, deux sessions de formation de ce type ont été organisées à l'intention du personnel du PNUD chargé des programmes. UN وخلال عام 2004، عُقدت دورتان تدريبيتان من هذا النوع لموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    deux sessions de formation de 300 encadreurs pédagogiques à l'utilisation du guide ont été effectuées en 2010. UN ونُظمت دورتان تدريبيتان لعدد من المؤطّرين المواطنين البيداغوجيين يبلغ 300 شخص لتدريبهم على استخدام الدليل، في عام 2010.
    Deux autres ateliers d'intégration des droits humains dans les programmes d'enseignement officiels et deux sessions de formation des formateurs sur le guide ont été organisés en 2012. UN كما نظمت في عام 2012 دورتان تدريبيتان أخريان لإدماج حقوق الإنسان في برامج التعليم الرسمي، ودورتان تدريبيتان للمدربين لتدريبهم على استخدام الدليل.
    En septembre et octobre, deux sessions de formation ont été organisées pour 82 ex-combattantes de l'APRD. UN وفي أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر، نُظمت دورتان تدريبيتان استهدفتا 82 من المحاربات السابقات لجيش إعادة الديمقراطية.
    deux sessions de formation préalables au déploiement du personnel civil ont été organisées à titre expérimental à la Base d'appui d'Entebbe (Ouganda) en novembre et en décembre 2009. UN وقد نُظمت دورتان تدريبيتان تجريبيتان سابقتان للإيفاد للموظفين المدنيين في قاعدة الدعم في عنتيبي، أوغندا، في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more