deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
Le Conseil a ensuite suspendu sa séance plénière et tenu deux tables rondes parallèles. | UN | 14 - ورفع المجلس بعدئذ جلسته العامة وانتقل إلى عقد مائدتين مستديرتين موازيتين. |
À la 19e séance, le 6 juillet, le Conseil a tenu deux débats interactifs pléniers sur le thème des bonnes pratiques et des enseignements tirés de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire, qui ont été suivis de deux tables rondes parallèles sur le thème de la coopération mondiale en faveur du développement : l'évolution du rôle des organisations philanthropiques privées et la coopération décentralisée. | UN | 51 - في الجلسة 19، المعقودة في 6 تموز/يوليه، عقد المجلس بكامل هيئته مناقشتين تفاعليتين حول موضوع " الممارسات الجيدة والدروس المستفادة من التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي " تبعهما اجتماعان موازيان للمائدة المستديرة حول موضوع " الـتعاون الإنمائي العالمي: الدور المتنامي للمنظمات الخيرية الخاصة والتعاون اللامركزي " . |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/ فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le mercredi 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le jeudi 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le mercredi 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le jeudi 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le mercredi 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le jeudi 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le mercredi 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le jeudi 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
deux tables rondes parallèles de haut niveau (1 et 2) auront lieu le mercredi 2 février, dans l'après-midi; et deux tables rondes parallèles de haut niveau (3 et 4) auront lieu le jeudi 3 février, dans la matinée. Chaque table ronde portera sur un thème spécifique, comme suit : | UN | ويُعقد اجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (1 و 2) بعد ظهر يوم الأربعاء 2 شباط/فبراير، واجتماعا مائدة مستديرة متوازيان رفيعا المستوى (3 و 4) صباح يوم الخميس 3 شباط/فبراير 2011، يناقش كل منها موضوعا محددا عل النحو التالي: |
Le Conseil a ensuite suspendu sa séance plénière et tenu deux tables rondes parallèles. | UN | 14 - ورفع المجلس بعدئذ جلسته العامة وانتقل إلى عقد مائدتين مستديرتين موازيتين. |
À la 19e séance, le 6 juillet, le Conseil a tenu deux débats interactifs pléniers sur le thème des bonnes pratiques et des enseignements tirés de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire, qui ont été suivis de deux tables rondes parallèles sur le thème de la coopération mondiale en faveur du développement : l'évolution du rôle des organisations philanthropiques privées et la coopération décentralisée. | UN | 51 - في الجلسة 19، المعقودة في 6 تموز/يوليه، عقد المجلس بكامل هيئته مناقشتين تفاعليتين حول موضوع " الممارسات الجيدة والدروس المستفادة من التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي " تبعهما اجتماعان موازيان للمائدة المستديرة حول موضوع " الـتعاون الإنمائي العالمي: الدور المتنامي للمنظمات الخيرية الخاصة والتعاون اللامركزي " . |