"deuxième échelon" - Translation from French to Arabic

    • الخط الثاني
        
    • للخط الثاني
        
    Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones. UN وفي القطاعات، سيجري إنشاء ورش عمل في الخط الثاني لإكمال أعمال الصيانة الروتينية للمركبات في منطقتها.
    Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies. UN وتوفر حكومتا كندا واليابان الدعم التشغيلي في الخط الثاني بينما توفر الأمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات الإمداد العادية.
    Celui du deuxième échelon est assuré par un bataillon de logistique et celui du troisième échelon par les voies d’approvisionnement normales des Nations Unies. UN ويوفر الكنديون الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية.
    Celui du deuxième échelon est assuré par un bataillon de logistique et celui du troisième échelon par les voies d’approvisionnement normales des Nations Unies. UN ويوفر الكنديون الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية.
    Estimation du coût mensuel sur la base du coût standard prévu, pour un effectif moyen de 10 840 membres des contingents, et un effectif moyen de 11 484 membres du personnel international pour l'unité médicale du troisième échelon et 3 303 pour l'unité médicale du deuxième échelon. UN التكلفة الشهرية المقدرة على أساس المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي بما يغطي عددا من أفراد الوحدات متوسط قوامه 840 10 فردا. وفيما يتعلق بالخدمة الطبية يغطي ذلك 484 11 فردا للمرافق الطبية للخط الثالث و 303 3 فردا للمرافق الطبية للخط الثاني.
    Celui du deuxième échelon est assuré par un bataillon de logistique et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies. UN وتوفر كتيبة للسوقيات الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية.
    Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales utilisées par les Nations Unies dans la région. UN وتوفر حكومتا كندا واليابان الدعم اللوجستي في الخط الثاني بينما توفر الأمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات الإمداد العادية.
    deuxième échelon (capacité limitée) UN الخط الثاني المحدود
    7. Le soutien logistique du premier échelon est assuré par les contingents eux-mêmes et comprend le transport des approvisionnements jusqu'aux postes. Le soutien logistique du deuxième échelon, comme on l'a indiqué plus haut, relève de l'unité logistique canadienne. UN ٧ - ويقدم الدعم اﻹمدادي داخليا إلى الوحدات العسكرية في الخط اﻷول، ويشمل هذا الدعم نقل اﻹمدادات إلى المواقع، وتقدم وحدة اﻹمدادات الكندية، كما هو مبين أعلاه، الدعم اﻹمدادي في الخط الثاني.
    deuxième échelon (capacité limitée) UN الخط الثاني المحدود
    Rechanges du deuxième échelon UN قطع غيار الخط الثاني ٨٠٠ ٢٦٩
    c) Un approvisionnement d'une journée devrait être maintenu au deuxième échelon dans les citernes à carburant palettisées modulaires. UN (ج) ينبغي الإبقاء على كفاية الإمداد ليوم واحد في الخط الثاني.
    7. Les unités canadiennes et japonaises de soutien logistique, qui sont stationnées au camp Ziouani et ont un détachement au camp Faouar, sont chargées d'assurer le transport général du deuxième échelon ainsi que le transport des troupes en rotation, de contrôler et gérer les marchandises reçues par la Force et d'entretenir le matériel lourd. UN ٧ - وتضطلع الوحدتان الكندية واليابانية للسوقيات، ومقرهما في معسكر عين زيوان، مع مفرزة في معسكر الفوار، بمهام النقل العام في الخط الثاني والنقل ﻷغراض التناوب ومراقبة وإدارة السلع التي تتلقاها القوة وصيانة المعدات الثقيلة.
    c) deuxième échelon (capacité limitée) : UN )ج( الخط الثاني المحدود:
    c) deuxième échelon (capacité limitée) : UN )ج( الخط الثاني المحدود:
    c) deuxième échelon (capacité limitée) : UN )ج( الخط الثاني المحدود:
    166. La Section des transports assure à peu près un tiers des transports logistiques de deuxième échelon (bataillon) et deux tiers des transports de troisième échelon (mission) dans l'ensemble de la zone de la mission et notamment le renforcement de l'appui en matière de transports fournis aux contingents en Bosnie-Herzégovine. UN ١٦٦ - ويوفر قسم النقل وصيانة النقليات في منطقة البعثة بأكملها أيضا، زهاء الثلث من كل عمليات النقل الجوي اللوجستية التي تجري على مستوى الخط الثاني )مستوى الكتيبة(، وزهاء الثلثين من كل عمليات النقل الجوي اللوجستية التي تجري على مستوى الخط الثالث )مستوى البعثة(، وضمن ذلك زيادة الدعم المتاح في مجال النقل لﻷلوية الموجودة في البوسنة والهرسك.
    Estimation du coût mensuel sur la base du coût standard prévu, pour un effectif moyen de 8 612 membres des contingents, et un effectif moyen de 9 390 membres du personnel international pour l'unité médicale du troisième échelon et 3 303 pour l'unité médicale du deuxième échelon. UN التكلفة الشهرية المقدرة على أساس معدلات الاكتفاء الذاتي بما يغطي عددا من أفراد الوحدات متوسط قوامه 612 8 فردا. وفيما يتعلق بالخدمات الطبية يغطي ذلك تكلفة موظفين دوليين يبلغ عددهم في المتوسط 390 9 موظفا للمرافق الطبية للخــط الثالـــث و 303 3 موظفا للخط الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more