"deuxième conférence des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني
        
    • مؤتمر الأمم المتحدة
        
    • ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني
        
    • للمؤتمر الأمم المتحدة الثاني
        
    Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء
    7. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    L'objectif fondamental de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains était de préparer la communauté internationale à vivre sur une planète urbanisée. UN فالهدف اﻷساسي من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية هو إعداد المجتمع الدولي للعيش في كوكب متحضر.
    Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالدول النامية غير الساحلية،
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains UN تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية
    2. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique UN في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    2. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques UN في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف
    En effet, l'annulation de la dette des anciens pays colonisés avait déjà été évoqué à New Delhi lors de la deuxième Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement. UN والواقع أن الغاء دين المستعمرات السابقة مسألة سبق أن أثيرت في نيودلهي خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للتجارة والتنمية.
    deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية
    2) Rapport su Secrétaire général sur l'application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    APPLICATION DES RECOMMANDATIONS DE LA deuxième Conférence des Nations Unies SUR L’EXPLORATION ET LES UTILISATIONS PACIFIQUES UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    APPLICATION DES RECOMMANDATIONS DE LA deuxième Conférence des Nations Unies SUR L’EXPLORATION ET LES UTILISATIONS UN في اﻷغراض السلمية تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف
    A. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    2. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Depuis la deuxième Conférence des Nations Unies sur les PMA, le montant total de la dette des PMA a augmenté. UN ومنذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً، ازداد إجمالي عبء ديون هذه البلدان.
    Un effort particulier sera consacré au suivi au niveau régional de l'application des accords internationaux découlant du Sommet mondial pour le développement durable, de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, notamment le Protocole de Kyoto, de la Convention sur la diversité biologique et de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II). UN وسيكرس جهد خاص أيضا لكفالة المتابعة الإقليمية لتنفيذ الاتفاقات الدولية المنبثقة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبخاصة بروتوكول كيوتو، واتفاقية التنوع البيولوجي، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية.
    La reprise de la deuxième session du Comité préparatoire de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral aura lieu le mercredi 22 octobre 2014 dans la salle du Conseil économique et social. UN ستُعقد الدورة الثانية المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الأمم المتحدة الثاني للبلدان النامية غير الساحلية يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more