La deuxième partie du rapport évalue dans quelle mesure les publications servent aux organes intergouvernementaux à remplir leur mandat. | UN | وسيقﱢيم الجزء الثاني من التقرير الدور الذي تؤديه المنشورات في تنفيذ ولايات الهيئات الحكومية الدولية. |
La deuxième partie du rapport se rapporte exclusivement au Monténégro et a été préparée par les organes compétents du Monténégro. | UN | ويتعلق الجزء الثاني من التقرير بصورة حصرية بالجبل الأسود وقد أعدته الهيئات المختصة في الجبل الأسود. |
DEUXIÈME PARTIE DU RAPPORT: DOCUMENT SPÉCIFIQUE À UN INSTRUMENT INTERNATIONAL | UN | الجزء الثاني من التقرير: الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها |
En outre, la deuxième partie du rapport de la Directrice générale porterait sur les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés dans le plan à moyen terme. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتناول الجزء الثاني من تقرير المديرة التنفيذية اﻹنجازات التي جرى قياسها مقارنة مع الخطة المتوسطة اﻷجل. |
En outre, la deuxième partie du rapport de la Directrice générale porterait sur les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés dans le plan à moyen terme. | UN | وإضافة إلى ذلك سيبحث الجزء الثاني من تقرير المديرة التنفيذية اﻹنجازات بالقياس إلى الخطة المتوسطة اﻷجل. |
DEUXIÈME PARTIE DU RAPPORT: DOCUMENT SPÉCIFIQUE | UN | الجزء الثاني من التقارير: الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها |
Je voudrais aussi remercier le Secrétariat, qui a préparé la deuxième partie du rapport. | UN | وأود أيضاً أن أشكر الأمانة العامة التي أعدت الجزء الثاني من التقرير. |
La deuxième partie du rapport traite de la nature et de la dynamique de la pauvreté dans les pays les moins avancés. | UN | ويتناول الجزء الثاني من التقرير طبيعة وديناميات الفقر في أقل البلدان نمواً. |
DEUXIÈME PARTIE DU RAPPORT: DOCUMENT SPÉCIFIQUE À UN | UN | الجزء الثاني من التقرير: الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها 19 |
DEUXIÈME PARTIE DU RAPPORT: DOCUMENT SPÉCIFIQUE | UN | الجزء الثاني من التقرير: الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها |
DEUXIÈME PARTIE DU RAPPORT: DOCUMENT SPÉCIFIQUE À UN INSTRUMENT | UN | الجزء الثاني من التقرير: الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها 30 |
La deuxième partie du rapport examine les principaux facteurs internes et externes qui détermineront les résultats économiques de la région en 2014. | UN | ويستعرض الجزء الثاني من التقرير العوامل الداخلية والخارجية الرئيسية التي ستحدد الأداء الاقتصادي للمنطقة في عام 2014. |
Comme indiqué aux paragraphes 4 à 7 de la deuxième partie du rapport précédent, elles interdisent différentes formes de discrimination. | UN | فهي لا تزال تحظر مختلف أشكال التمييز كما هو موضح في الفقرات من 4 إلى 7 من الجزء الثاني من التقرير السابق. |
Ce sujet a été traité au paragraphe 137 de la deuxième partie du rapport précédent. | UN | ووردت معلومات من هذا القبيل في الفقرة 137 من الجزء الثاني من التقرير السابق. |
Je sais bien que M. Duarte a déclaré la semaine dernière que la deuxième partie du rapport serait prête. | UN | وأقر بأن السيد دوارتي ذكر الأسبوع الماضي أن الجزء الثاني من التقرير سيكون جاهزا. |
Le concept et les indicateurs ont été présentés dans la deuxième partie du rapport sur le secteur public dans le monde : La mondialisation et les États. | UN | ويرد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة. |
deuxième partie du rapport du Corps commun d'inspection | UN | الجزء الثاني من تقرير وحدة التفتيش المشتركة |
L'outil de détection des valeurs aberrantes est utilisé lors de l'élaboration de la deuxième partie du rapport de synthèse-évaluation. | UN | كما تستخدم هذه الأداة في إعداد الجزء الثاني من تقرير التوليف والتقييم. |
À compter de 2004, la présentation de ce relevé sera modifiée afin que celui-ci puisse être intégré à la deuxième partie du rapport de synthèseévaluation qui est envoyé à la Partie concernée. | UN | واعتباراً من عام 2004، سيتم تعديل نسخة نموذج الاستعراض بحيث يمكن إدماجها في الجزء الثاني من تقرير التوليف والتقييم الذي يُرسَل إلى الطرف موضع الاستعراض. |
Le concept et les indicateurs ont été présentés dans la deuxième partie du rapport sur le secteur public dans le monde : La mondialisation et les États. | UN | وقد ورد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة. |
DEUXIÈME PARTIE DU RAPPORT: DOCUMENT SPÉCIFIQUE À UN INSTRUMENT INTERNATIONAL 17 | UN | الجزء الثاني من التقارير: الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها 60 15 |
DEUXIÈME PARTIE DU RAPPORT: DOCUMENT SPÉCIFIQUE | UN | الجزء الثاني من التقارير: الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها |