"deuxième réunion d'experts" - Translation from French to Arabic

    • اجتماع الخبراء الثاني
        
    • الاجتماع الثاني للخبراء
        
    • اجتماع فريق الخبراء الثاني
        
    • الثانية لاجتماع الخبراء
        
    Ce forum se tiendra parallèlement à la deuxième réunion d'experts sur le tourisme dans les PMA, qui sera organisée conjointement par la CNUCED et l'OMC. UN وسينظم المحفل مباشرةً عقب اجتماع الخبراء الثاني بشأن السياحة في أقل البلدان نمواً، الذي سيدعو الأونكتاد بالاشتراك مع المنظمة العالمية للسياحة إلى انعقاده.
    La deuxième réunion d'experts devrait se tenir au premier trimestre de 2005. UN ومن المقرر أن ينعقد اجتماع الخبراء الثاني خلال الربع الأول من عام 2005.
    14. La deuxième réunion d'experts a eu lieu du ler au 3 avril 1998. UN ٤١- وعقد اجتماع الخبراء الثاني في الفترة من ١ إلى ٣ نيسان/ابريل ٨٩٩١.
    deuxième réunion d'experts gouvernementaux UN الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان
    Rapport de la deuxième réunion d'experts gouvernementaux de pays UN تقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان الناميـة
    b) La deuxième réunion d'experts, qui s'est tenue à New York du 24 au 28 septembre 2007, a porté sur l'examen d'un projet de manuel sur la mesure des migrations internationales dans les recensements et les enquêtes. UN (ب) وعُقد اجتماع فريق الخبراء الثاني في نيويورك في الفترة من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2007 لاستعراض مشروع دليل بشأن قياس الهجرة الدولية في التعدادات والدراسات الاستقصائية.
    Ordre du jour, organisation et thèmes de la deuxième réunion d'experts UN جدول أعمال وهيكلية وموضوعات اجتماع الخبراء الثاني
    En outre, les gouvernements sont instamment invités à accueillir la deuxième réunion d'experts prévue pour mars 1995. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحكومات مدعوة لتقديم تسهيلات لاستضافة اجتماع الخبراء الثاني المقرر عقده في آذار/مارس ١٩٩٥.
    Par ailleurs, une deuxième réunion d'experts des autorités chargées du contrôle des drogues et de représentants de haut niveau des gouvernements intéressés se tiendrait en 1996; UN وعلاوة على ذلك، فسوف يعقد في عام ٦٩٩١ اجتماع الخبراء الثاني للسلطات المسؤولة عن رقابة المخدرات وممثلي أجهزة تقرير السياسات لدى الحكومات المهتمة باﻷمر؛
    III. Ordre du jour, organisation et thèmes de la deuxième réunion d'experts UN ثالثاً- جدول أعمال اجتماع الخبراء الثاني وهيكله ومواضيعه
    À ce sujet, le rapport de la deuxième réunion d'experts présenté à la Commission contient en annexe une proposition de modification de la définition figurant dans la Convention internationale. UN وفي هذا الإطار يتضمن تقرير اجتماع الخبراء الثاني إلى لجنة حقوق الإنسان، في مرفق، تنقيحات يُقترح إدخالها على التعريف الوارد في الاتفاقية الدولية.
    À cet effet, il a sollicité l'avis des États et celui d'organisations et de spécialistes, et s'est inspiré de certaines des conclusions issues des travaux menés sur la question lors de la deuxième réunion d'experts consacrée aux mercenaires qui a eu lieu récemment. UN ولهذه الغاية، التمس من الدول والمنظمات والخبراء آراءهم بهذا الشأن وجمع بعض عناصر العمل الذي تم في اجتماع الخبراء الثاني الذي عقد مؤخرا بشأن المرتزقة.
    37. Elle charge son Bureau élargi d'étudier le choix du thème de la deuxième réunion d'experts sur le commerce électronique. Chapitre II UN 37- وقررت اللجنة أن تفوض مكتبها الموسع بأن ينظر في الموضوع لكي يتناولـه اجتماع الخبراء الثاني في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    16. " Elle charge son Bureau élargi d'étudier le choix du thème de la deuxième réunion d'experts sur le commerce électronique. " [par. 37] UN 16- " وقررت اللجنة أن تفوض مكتبها الموسع بأن ينظر في الموضوع كي يتناوله اجتماع الخبراء الثاني في إطار هذا البند من جدول الأعمال " . [الفقرة 37]
    20. Le Groupe de travail a été ultérieurement invité à participer à la deuxième réunion d'experts consacrée à l'élaboration d'une convention internationale, qui s'est tenue à Genève les 24 et 25 novembre 1997. UN ٠٢- ودعي الفريق العامل لاحقا إلى المشاركة في اجتماع الخبراء الثاني بشأن مشروع الاتفاقية الدولية الذي عقد في جنيف في ٤٢ و٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    Il procèdera à une analyse des liens Sud—Sud — groupements et réseaux d'entreprises — à l'occasion de la deuxième réunion d'experts, qui doit se tenir en septembre 1998. UN وسيجرى تحليل مماثل للروابط بين شركات الجنوب - الجنوب عن طريق الربط الشبكي والتجميع في اجتماع الخبراء الثاني المقرر عقده في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    deuxième réunion d'experts gouvernementaux UN الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان
    deuxième réunion d'experts gouvernementaux de UN الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان
    La deuxième réunion d'experts, qui s'est tenue en Nouvelle-Zélande, visait à aller plus loin dans ces recommandations et à atteindre les objectifs énoncés au paragraphe 2. UN وكانت الغاية من الاجتماع الثاني للخبراء الذي عقد في نيوزيلندا هي المضي قدما في تدعيم هذه التوصيات وتحقيق الأهداف المبينة في الفقرة 2.
    b) De présenter avant mars 2010 un rapport actualisé sur l'état d'avancement du programme régional, qui a été approuvé lors de la deuxième réunion d'experts, tenue en novembre 2007, y compris les contributions, les décaissements et les soldes restants; UN " (ب) أن يقدم تقريراً محدّثاً قبل آذار/ مارس 2010 عن الحالة الراهنة لتنفيذ البرنامج الإقليمي، الذي أقر في اجتماع فريق الخبراء الثاني الذي عُقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، يشمل المساهمات والمدفوعات والأرصدة المتبقية،
    L'ordre du jour provisoire de la deuxième réunion d'experts pluriannuelle figure dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera disponible une semaine au plus tard avant l'ouverture de la session. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات في الفصل الأول أعلاه. وسيُتاح برنامج مفصل في موعد أقصاه أسبوع قبل انعقاد الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more