"deuxième réunion du comité préparatoire" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية
        
    • اجتماع اللجنة التحضيرية الثانية
        
    • اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر
        
    deuxième réunion du Comité préparatoire UN الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية
    :: Février 2004 : deuxième réunion du Comité préparatoire régional; UN :: شباط/فبراير 2004: الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية الإقليمية؛
    deuxième réunion du Comité préparatoire UN الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية
    deuxième réunion du Comité préparatoire régional à Lusaka UN الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية الإقليمية، لوساكا
    Le Secrétariat fournira aux Parties une mise à jour des résultats de la deuxième réunion du Comité préparatoire à l'occasion de la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN وستقوم الأمانة بتقديم معلومات مستكملة للأطراف بشأن نتيجة اجتماع اللجنة التحضيرية الثانية أثناء الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    deuxième réunion du Comité préparatoire du Somment mondial pour le développement durable UN اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Nous espérons qu'en consolidant les acquis de la première réunion de cette année, davantage de progrès seront réalisés à la deuxième réunion du Comité préparatoire qui doit se tenir à Genève au printemps prochain. UN ونحن نتوقع، ارتكــازا علـى اﻹنجازات التـي حققهــا الاجتماع اﻷول هـذا العـام، إحـراز تقـدم إضافـي في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية الذي سينعقــد في جنيف في الربيع المقبل.
    :: Participation à la deuxième réunion du Comité préparatoire de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information, du 17 au 25 février 2005 à Genève UN :: المشاركة في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عُقد في جنيف من 17 إلى 25 شباط/فبراير 2005
    deuxième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] UN الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236]
    deuxième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] UN الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236]
    ii) La deuxième réunion du Comité préparatoire aurait lieu en 2011, durerait deux jours et se tiendrait immédiatement après la réunion préparatoire intergouvernementale de la dix-neuvième session de la Commission, et permettrait d'examiner plus avant les thèmes de fond de la Conférence; UN ' 2` عقد الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية في عام 2011 لمدة يومين مباشرة بعد اختتام الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للدورة التاسعة عشرة للجنة لمواصلة مناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر؛
    deuxième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] UN الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236]
    Au cas où les fonds extrabudgétaires disponibles seraient encore insuffisants pour financer la participation de ces représentants à la deuxième réunion du Comité préparatoire et à la Conférence proprement dite en 2001, le Secrétaire général porterait cette situation à l’attention de l’Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session, pour qu’elle prenne les mesures voulues. UN وإذا ظلت الموارد الخارجة عن الميزانية غير متوافرة لمشاركة هؤلاء الممثلين في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية وفي المؤتمر ذاته في عام ٢٠٠١، سيعرض اﻷمين العام هذا اﻷمر على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين لتتخذ اﻹجراء المناسب.
    Elles seraient saisies d'une proposition tendant à organiser une cérémonie de signature à New York le 7 mars 2011 parallèlement à la deuxième réunion du Comité préparatoire du Sommet de Rio+20. UN وسيُعرض على الأطراف مقترح بشأن تنظيم احتفال بتوقيع البروتوكول في نيويورك في 7 آذار/مارس 2011 بالتزامن مع الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لمؤتمر ريو +20.
    La deuxième réunion du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes se tiendra ici même, à New York, en juillet prochain. UN من المقرر أن يعقد الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة هنا في نيويورك في تموز/يوليه المقبل.
    Il ne récapitule pas toutes les réalisations de la Slovaquie en la matière et n'expose que les mesures prises depuis la deuxième réunion du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005. Il complète le premier rapport présenté par la Slovaquie à cette réunion. UN ولا يقدم التقرير عرضا موجزا لجميع الإنجازات التي حققتها سلوفاكيا في هذا المجال. فهو يركز، بدلا من ذلك، على التدابير والخطوات التي اتخذتها سلوفاكيا منذ الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005، ويكمل التقرير الأول الذي قدمته سلوفاكيا أثناء الاجتماع المذكور.
    La deuxième réunion du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen des Parties chargée d'examiner le TNP en 2010 a donné lieu à un échange de vues constructif sur les objectifs que nous nous proposons d'atteindre d'ici à la conférence d'examen de 2010. UN أسفر الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى تبادل بناء للآراء بشأن الأهداف التي نطمح إلى تحقيقها بحلول موعد المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    Les chefs d'État de la Roumanie et du Sénégal ont prononcé des allocutions devant le Groupe de réflexion prospective le premier jour de la deuxième réunion du Comité préparatoire. UN 13 - وألقى رئيس الدولة في كل من رومانيا والسنغال كلمة في اجتماع الفريق المعني بتصور المستقبل الذي عقد في اليوم الأول من الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية.
    La concertation sera axée sur les questions inscrites à l'ordre du jour de la deuxième réunion du Comité préparatoire, à savoir une évaluation et un examen exhaustifs des progrès réalisés dans la mise en oeuvre d'Action 21 et son programme de suivi. UN وسيجري التوفيق بين بؤرة تركيز هذا الحوار والمسائل المدرجة في جدول أعمال الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية: وهي الاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Dans peu de temps, la deuxième réunion du Comité préparatoire à la Conférence d'examen du TNP de 2010 aura lieu à Genève. UN وعما قريب، ستجتمع اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر عام 2010 الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more