Dans la même résolution, l'Assemblée a recommandé d'organiser une deuxième réunion technique sur la planification de la Décennie avant la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones. | UN | وأوصت الجمعية العامة، بالقرار نفسه، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |
C'est pourquoi le rapport recommande la tenue, en juillet 1995, d'une deuxième réunion technique qui permettrait de mettre au point le programme définitif des activités de la Décennie qui doit être soumis à l'Assemblée générale à sa cinquantième session, en 1995. | UN | ولهذا يوصي التقرير بعقد اجتماع تقني ثان في تموز/يوليه ١٩٩٥، يسمح بوضع برنامج نهائي ﻷنشطة العقد يعرض على الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عام ١٩٩٥. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
Ce rapport a été présenté à la deuxième réunion technique organisée sur la question en décembre 1999 par le Groupe I. | UN | وقُدم ذلك التقريرأثناء الاجتماع التقني الثاني الذي نظمه الفريق العامل الأول حول هذا الموضوع في كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Février : deuxième réunion technique (22—23 février, au PNUE à Nairobi) | UN | شباط/فبراير: الاجتماع التقني الثاني (22 - 23 شباط/فبراير، في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في نيروبي) |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
Elle a également recommandé qu'une deuxième réunion technique sur la Décennie internationale soit organisée avant la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, afin d'examiner le programme d'action final pour la Décennie, et que les suggestions de cette réunion soient soumises au Groupe de travail pour examen. | UN | كما أوصت بعقد اجتماع تقني ثان يعنى بالعقد الدولي قبل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، من أجل النظر في برنامج العمل النهائي للعقد، وإحالة مقترحاته إلى الفريق العامل لزيادة تفصيلها. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما اوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
Elle a également recommandé qu'une deuxième réunion technique sur la Décennie internationale soit organisée avant la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, afin d'examiner le programme d'action final pour la Décennie, et que les suggestions de cette réunion soient soumises au Groupe de travail pour examen. | UN | كما أوصت بعقد اجتماع تقني ثان يعنى بالعقد الدولي قبل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، من أجل النظر في برنامج العمل النهائي للعقد، وإحالة مقترحاته إلى الفريق العامل لزيادة تفصيلها. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
10. Recommande à cette fin qu'une deuxième réunion technique sur la planification de la Décennie soit convoquée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones et invite instamment les gouvernements, les organes des Nations Unies, les institutions spécialisées et, en particulier, les organisations autochtones à participer activement à cette réunion, conformément aux procédures convenues; | UN | " ١٠ - توصي، تحقيقا لهذا الغرض، بأن يعقد، بشأن التخطيط للعقد، اجتماع تقني ثان يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، وتحث الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، ولا سيما منظمات السكان اﻷصليين، على المشاركة بنشاط في هذا الاجتماع وفقا للاجراءات المتفق عليها؛ |
22. Conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la résolution, il est prévu que le Centre pour les droits de l'homme organise une deuxième réunion technique à composition non limitée de la Commission des droits de l'homme sur la planification de la Décennie, qui se tiendra les 17 et 18 juillet 1995, c'est-à-dire immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones. | UN | ٢٢- وعملا بالفقرة ٦ من القرار، يتوخى عقد اجتماع تقني ثان مفتوح العضوية للجنة حقوق اﻹنسان بشأن التخطيط للعقد يعقده مركز حقوق اﻹنسان يومي ٧١ و٨١ تموز/يوليه ٥٩٩١، قبيل انعقاد الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين مباشرة. |
Le document qui en est résulté, intitulé < < Labour reform in Latin America: a comparative analysis > > (Réforme du travail en Amérique latine : analyse comparative), a été présenté à la deuxième réunion technique en décembre 1999 et à la réunion de suivi en février 2000. | UN | وعُرضت الدراسة الناتجة عن ذلك وهي " إصلاح العمل في أمريكا اللاتينية: تحليل مقارن " ، في الاجتماع التقني الثاني في كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي دورة المتابعة في شباط/فبراير 2000. |
Le rapport de la deuxième réunion technique (20 et 21 juillet 1995) est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/5. | UN | ويرد تقرير الاجتماع التقني الثاني )٠٢-١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١( في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/5. |
Le rapport de la deuxième réunion technique (20 et 21 juillet 1995) est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/5. | UN | ويرد تقرير الاجتماع التقني الثاني )٠٢-١٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١( في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/5. |