"deuxième rapport périodique présenté par" - Translation from French to Arabic

    • التقرير الدوري الثاني المقدم من
        
    • التقرير الدوري الثاني الذي قدمته
        
    • بالتقرير الدوري الثاني المقدم من
        
    • بتقديم التقرير الدوري الثاني
        
    • التقرير الدوري الثاني المقدَّم من
        
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement vénézuélien, voir le document CEDAW/C/13/Add.21. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة فنزويلا انظر CEDAW/C/13/Add.21.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement péruvien, voir le document CEDAW/C/13/Add.29, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بيرو، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.29، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    deuxième rapport périodique présenté par l'Algérie (CEDAW/C/DZA/2, CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2) (suite) UN التقرير الدوري الثاني المقدم من الجزائر (CEDAW/C/DZA/2 وCEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2) (تابع)
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement polonais, voir CEDAW/C/13/Add.16, qui a été examiné par le Comité à sa dixième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة بولندا، انظر CEDAW/C/13/Add.16، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة.
    145. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par l'État partie et se félicite de l'esprit constructif et franc dans lequel s'est engagé le dialogue. UN ١٤٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف وتنظر بارتياح للطريقة الصريحة والبناءة التي أجري بها الحوار مع اللجنة.
    2. Le Comité prend note avec satisfaction du deuxième rapport périodique présenté par l'État partie, ainsi que des réponses écrites (CRC/C/RES/63) aux questions qu'il a posées dans la liste des points à traiter (CRC/C/Q/KGZ/2), qui permettent de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية (CRC/C/RES/63) على قائمة المسائل (CRC/C/Q/KGZ/2)، التي أوضحت حالة الطفل في الدولة الطرف.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement canadien, voir CEDAW/C/13/Add.11, examiné par le Comité à sa neuvième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدَّم من حكومة كندا، انظر CEDAW/C/13/Add.11 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها التاسعة.
    Pour consulter le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement chinois, voir CEDAW/C/13/Add.26, que le Comité a examiné lors de sa onzième séance. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة الصين، انظر CEDAW/C/13/Add.26، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement péruvien, voir le document CEDAW/C/13/Add.29, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بيرو، انظر CEDAW/C/13/Add.29، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement jordanien, voir le document CEDAW/C/JOR/2, que le Comité a examiné à sa vingt-deuxième session.. Introduction UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من المملكة الأردنية الهاشمية، انظر CEDAW/C/JOR/2 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية والعشرين.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement argentin, voir CEDAW/C/ARG/2, CEDAW/C/ARG/2/Add.1 et CEDAW/C/ARG/2/Add.2, examinés par le Comité à sa dix-septième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومــــة الأرجنتين، انظـــــر الوثيقـــة CEDAW/C/ARG/2 و Add.1-2. وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement de l'Équateur, voir CEDAW/C/13/Add.31, qui a été examiné par le Comité à sa treizième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة إكوادور، انظر CEDAW/C/13/Add.31، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement néo-zélandais et examiné par la Comité à sa treizième session, voir CEDAW/C/NZE/2 et Add.1. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة نيوزيلندا، انظر الوثيقتين CEDAW/C/NZE/2 و Add.1، اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement d'El Salvador, se reporter au document CEDAW/C/13/Add.12 que le Comité a examiné à sa treizième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة السلفادور، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.12 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement espagnol, voir le document CEDAW/C/13/Add.19, examiné par le Comité à sa onzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة إسبانيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.19، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement du Royaume-Uni, voir CEDAW/C/UK/2 et Amend.1, examiné par le Comité à sa douzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة المملكة المتحدة. انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/2 و Amend. 1، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    57. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a présenté en mai ses observations finales concernant l'examen du deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement népalais. UN 57- وفي شهر أيار/مايو، قدمت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ملاحظاتها الختامية بشأن نظرها في التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة نيبال.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement hongrois, voir le document CEDAW/C/13/Add.1, examiné par le Comité à sa septième session. UN وللإطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة هنغاريا، أنظر CEDAW/C/13/Add.1 و Amend.1 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة.
    Pour le deuxième rapport périodique, présenté par le Gouvernement autrichien, voir le CEDAW/C/13.Add.27, qui a été examiné par le Comité à sa vingt-troisième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة النمسا، انظر CEDAW/C/13/Add.27، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة.
    145. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par l'État partie et se félicite de l'esprit constructif et franc dans lequel s'est engagé le dialogue. UN ١٤٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف وتنظر بارتياح للطريقة الصريحة والبناءة التي أجري بها الحوار مع اللجنة.
    2) Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par Israël et se félicite du dialogue franc et constructif engagé avec une délégation compétente. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من إسرائيل وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع وفد كفء.
    243. Le Comité prend note avec satisfaction du deuxième rapport périodique présenté par l'État partie, ainsi que des réponses écrites (CRC/C/RES/63) aux questions qu'il a posées dans la liste des points à traiter (CRC/C/Q/KGZ/2), qui permettent de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. UN 243- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية (CRC/C/RES/63) على قائمة المسائل (CRC/C/Q/KGZ/2)، التي أوضحت أوضاع الطفولة في الدولة الطرف.
    Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement canadien, voir CEDAW/C/13/Add.11, examiné par le Comité à sa neuvième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدَّم من حكومة كندا، أنظر CEDAW/C/13/Add.11 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more