Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement vénézuélien, voir le document CEDAW/C/13/Add.21. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة فنزويلا انظر CEDAW/C/13/Add.21. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement péruvien, voir le document CEDAW/C/13/Add.29, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بيرو، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.29، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة. |
deuxième rapport périodique présenté par l'Algérie (CEDAW/C/DZA/2, CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2) (suite) | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من الجزائر (CEDAW/C/DZA/2 وCEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2) (تابع) |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement polonais, voir CEDAW/C/13/Add.16, qui a été examiné par le Comité à sa dixième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة بولندا، انظر CEDAW/C/13/Add.16، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة. |
145. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par l'État partie et se félicite de l'esprit constructif et franc dans lequel s'est engagé le dialogue. | UN | ١٤٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف وتنظر بارتياح للطريقة الصريحة والبناءة التي أجري بها الحوار مع اللجنة. |
2. Le Comité prend note avec satisfaction du deuxième rapport périodique présenté par l'État partie, ainsi que des réponses écrites (CRC/C/RES/63) aux questions qu'il a posées dans la liste des points à traiter (CRC/C/Q/KGZ/2), qui permettent de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية (CRC/C/RES/63) على قائمة المسائل (CRC/C/Q/KGZ/2)، التي أوضحت حالة الطفل في الدولة الطرف. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement canadien, voir CEDAW/C/13/Add.11, examiné par le Comité à sa neuvième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدَّم من حكومة كندا، انظر CEDAW/C/13/Add.11 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها التاسعة. |
Pour consulter le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement chinois, voir CEDAW/C/13/Add.26, que le Comité a examiné lors de sa onzième séance. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة الصين، انظر CEDAW/C/13/Add.26، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الحادية عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement péruvien, voir le document CEDAW/C/13/Add.29, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بيرو، انظر CEDAW/C/13/Add.29، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement jordanien, voir le document CEDAW/C/JOR/2, que le Comité a examiné à sa vingt-deuxième session.. Introduction | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من المملكة الأردنية الهاشمية، انظر CEDAW/C/JOR/2 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية والعشرين. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement argentin, voir CEDAW/C/ARG/2, CEDAW/C/ARG/2/Add.1 et CEDAW/C/ARG/2/Add.2, examinés par le Comité à sa dix-septième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومــــة الأرجنتين، انظـــــر الوثيقـــة CEDAW/C/ARG/2 و Add.1-2. وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement de l'Équateur, voir CEDAW/C/13/Add.31, qui a été examiné par le Comité à sa treizième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة إكوادور، انظر CEDAW/C/13/Add.31، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement néo-zélandais et examiné par la Comité à sa treizième session, voir CEDAW/C/NZE/2 et Add.1. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة نيوزيلندا، انظر الوثيقتين CEDAW/C/NZE/2 و Add.1، اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement d'El Salvador, se reporter au document CEDAW/C/13/Add.12 que le Comité a examiné à sa treizième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة السلفادور، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.12 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement espagnol, voir le document CEDAW/C/13/Add.19, examiné par le Comité à sa onzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة إسبانيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.19، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية عشرة. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement du Royaume-Uni, voir CEDAW/C/UK/2 et Amend.1, examiné par le Comité à sa douzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة المملكة المتحدة. انظر الوثيقة CEDAW/C/UK/2 و Amend. 1، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
57. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a présenté en mai ses observations finales concernant l'examen du deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement népalais. | UN | 57- وفي شهر أيار/مايو، قدمت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ملاحظاتها الختامية بشأن نظرها في التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة نيبال. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement hongrois, voir le document CEDAW/C/13/Add.1, examiné par le Comité à sa septième session. | UN | وللإطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة هنغاريا، أنظر CEDAW/C/13/Add.1 و Amend.1 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة. |
Pour le deuxième rapport périodique, présenté par le Gouvernement autrichien, voir le CEDAW/C/13.Add.27, qui a été examiné par le Comité à sa vingt-troisième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة النمسا، انظر CEDAW/C/13/Add.27، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة. |
145. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par l'État partie et se félicite de l'esprit constructif et franc dans lequel s'est engagé le dialogue. | UN | ١٤٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من الدولة الطرف وتنظر بارتياح للطريقة الصريحة والبناءة التي أجري بها الحوار مع اللجنة. |
2) Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique présenté par Israël et se félicite du dialogue franc et constructif engagé avec une délégation compétente. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من إسرائيل وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع وفد كفء. |
243. Le Comité prend note avec satisfaction du deuxième rapport périodique présenté par l'État partie, ainsi que des réponses écrites (CRC/C/RES/63) aux questions qu'il a posées dans la liste des points à traiter (CRC/C/Q/KGZ/2), qui permettent de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. | UN | 243- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية (CRC/C/RES/63) على قائمة المسائل (CRC/C/Q/KGZ/2)، التي أوضحت أوضاع الطفولة في الدولة الطرف. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement canadien, voir CEDAW/C/13/Add.11, examiné par le Comité à sa neuvième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدَّم من حكومة كندا، أنظر CEDAW/C/13/Add.11 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها التاسعة. |