"deuxième session ordinaire" - Translation from French to Arabic

    • الدورة العادية الثانية
        
    • دورته العادية الثانية
        
    • لدورته العادية الثانية
        
    • العادية الثانية المعقودة
        
    • للدورة العادية الثانية
        
    • دورتها العادية الثانية
        
    • بالدورة العادية الثانية
        
    • والدورة العادية الثانية
        
    • الدورة الثانية العادية
        
    • الدورات العادية الثانية
        
    • الدوزرة العادية الثانية
        
    • التنفيذي في دورته السنوية
        
    • لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية
        
    • ودورته العادية الثانية
        
    • دورة كل سنتين
        
    Page de couverture Après RAPPORT SUR LA deuxième session ordinaire ajouter UN بعد تقرير عن الدورة العادية الثانية يضاف ما يلي:
    Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    Un rapport à ce sujet sera présenté au Conseil d'administration lors de sa deuxième session ordinaire de 1996. UN وسيقدم تقرير بهذا الشأن الى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في عام ١٩٩٦.
    Ce taux sera appliqué pour tous les nouveaux accords signés après la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration en 1998; UN ويسري هذا المعدل على جميع الاتفاقات الجديدة التي ستوقع بعد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨؛
    Rappelle qu’à sa deuxième session ordinaire de 1999 il a : UN يشير إلى أنه خلال الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩:
    Il a accepté que le secrétariat présente un nouveau rapport oral à la deuxième session ordinaire. UN ووافق على أن تقوم الأمانة بتقديم تقرير شفوي آخر في الدورة العادية الثانية.
    Il a accepté que le secrétariat présente un nouveau rapport oral à la deuxième session ordinaire. UN ووافق على أن تقوم الأمانة بتقديم تقرير شفوي آخر في الدورة العادية الثانية.
    deuxième session ordinaire de 1994 UN المتحدة للسكان الدورة العادية الثانية لعام ٤٩٩١
    deuxième session ordinaire de 1994 UN اﻷمم المتحدة للسكان الدورة العادية الثانية
    70. Il a été proposé de tenir la deuxième session ordinaire avant la session annuelle, mais toujours en liaison avec celle-ci. UN ٧٠ - واقترح أن تنعقد الدورة العادية الثانية قبل الدورة السنوية على أن تظل مرتبطة بتلك الدورة.
    Rappelle qu'à sa deuxième session ordinaire de 1994 il a, au titre des points de l'ordre du jour : UN إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤:
    Rappelle qu'à sa deuxième session ordinaire de 1994 il a, au titre des points de l'ordre du jour : UN إذ يشير الى أنه في أثناء الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٤:
    deuxième session ordinaire DU CONSEIL D'ADMINISTRATION DE L'UNICEF UN الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف
    deuxième session ordinaire DU CONSEIL D'ADMINISTRATION DE L'UNICEF UN الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف
    Le Conseil d'administration serait saisi du premier budget intégré pour approbation à la deuxième session ordinaire de 2013. UN وستعرض أول ميزانية متكاملة على المجلس التنفيذي لإقرارها في الدورة العادية الثانية في عام 2013.
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la deuxième session ordinaire de 2013 UN :: اعتماد تقرير الدورة العادية الثانية لعام 2012
    99/7 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d’administration à sa deuxième session ordinaire de 1999 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩
    Un rapport final a été soumis au Conseil à sa deuxième session ordinaire de 2005. UN وقدم التقرير النهائي إلى اجتماع المجلس في دورته العادية الثانية في 2005.
    4. Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour ci-après, qui a été publié sous la cote DP/1995/L.2/Rev.1, pour sa deuxième session ordinaire de 1995 : UN ٤ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥، وهو الوارد في الوثيقة DP/1995/L.2/Rev.1:
    Point 9 : Questions financières Examen de la question différé lors de la deuxième session ordinaire en septembre 1998. UN البند ٩: المسائل المالية* ـ * أرجئت من الدورة العادية الثانية المعقودة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Adopté le plan de travail provisoire de sa deuxième session ordinaire de 2012. UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012 للمجلس التنفيذي؛
    L'Assemblée nationale vient d'ouvrir sa deuxième session ordinaire. UN فالجمعية الوطنية افتتحت مؤخرا دورتها العادية الثانية.
    Parmi les questions examinées figuraient les résultats de la première session ordinaire et les plans pour la deuxième session ordinaire et la session annuelle. UN ومن المواضيع التي نوقشت في هذا الصدد، المحصلة التي أسفرت عنها الدورة العادية الأولى، والخطط المتعلقة بالدورة العادية الثانية والدورة السنوية.
    Préparatifs de la session annuelle et de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration en 2007 UN الإعداد لعقد الدورة السنوية والدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2007
    Le débat sur le rôle du PNUD dans les situations de crise et d'après-conflit se poursuivrait lors de la deuxième session ordinaire. UN وستدور في الدورة الثانية العادية مناقشات بشأن دور البرنامج الإنمائي في الأزمة وفي حالات ما بعد الصراع.
    10. La méthode à suivre a été arrêtée en tenant compte des discussions que les conseils d'administration ont eu sur la question à leur deuxième session ordinaire de 1996. UN ٠١ - وفيما يتعلق بتحديد النهج الذي سيتبع، أخذت في الاعتبار المناقشة التي أجريت بشأن هذه المسألة في الدورات العادية الثانية للمجالس التنفيذية لعام ٦٩٩١.
    deuxième session ordinaire : (Après la troisième session ordinaire, des délégations avaient demandé que les dates convenues pour la deuxième session ordinaire (24-27 avril 1995) soient modifiées car la Commission du développement durable devait se réunir à la même période. UN الدوزرة العادية الثانية: )في أعقاب الدورة العادية الثالثة طلبت الوفود أن تغير التواريخ التي ووفق عليها للدورة العادية الثانية )٢٤ - ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، إذ أنها تتداخل مع دورة للجنة التنمية المستدامة.
    3. Prie en outre le Directeur exécutif de lui faire rapport à sa deuxième session ordinaire de 1997 sur les mesures prises dans le contexte du paragraphe 2 ci-dessus et, en même temps, de lui soumettre un plan et un calendrier pour la suite de l'application de ces politiques et stratégies. UN ٣ - يطلب كذلك من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧ تقريرا عن الخطوات المتخذة في إطار الفقرة ٢ أعلاه وأن تقدم، في الوقت ذاته، إلى المجلس خطة وجدولا زمنيا من أجل متابعة تنفيذ هذه السياسات والاستراتيجيات.
    Le présent document contient l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux de la deuxième session ordinaire de 1994 du Conseil d'administration. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٤.
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur les travaux de sa première session ordinaire, de sa deuxième session ordinaire et de sa session annuelle UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الأولى، ودورته العادية الثانية ودورته السنوية
    225. Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, deuxième session ordinaire [décision 2001/321 du Conseil économique et social] UN دورة كل سنتين المجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/321]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more