Deuzio : vous et moi, on est pas amis, on papote pas. | Open Subtitles | ثانياً ، أنا و أنت لسنا أصدقاء. التحدّث ليس من شيمتنا. |
Deuzio, je suis pas sportif. | Open Subtitles | ثانياً لا اتمرن بما فيه الكفايه لذا فى المره القادمه التى تُهدد فيها عائلتى |
Deuzio, Ricardo sait qu'être loyal à Pablo peut lui coûter la vie. | Open Subtitles | ثانياً ، ريكاردو يعرف أن الولاء تجاه بابلو يعني رصاصة في رأسه |
Deuzio, ça nous aurait juridiquement protégés de ça. | Open Subtitles | و ثانيا, كان ليعطينا غطاءاً قانونياً لهذا. |
Deuzio : vous n'êtes pas repoussante. Vous êtes très belle. | Open Subtitles | ثانيا ، أنتي لست بغيضة أنتي جميلة جدا |
Deuzio, on n'est plus sur l'affaire. | Open Subtitles | وثانياً: نحن خارج القضيّة إذا كنتِ تتذكّرين. |
Deuzio, Ne touche pas aux matériels. | Open Subtitles | ثانيًا.. لاتلمس أيًّا من المعدات. |
Deuzio, tu es responsable du contenu de ce sac. | Open Subtitles | تيم : ثانياً أيّما وجدنا في هذه الشنطة فهو عليك وحدك |
Deuzio, si je devais la tromper, ce serait pas avec une ado. | Open Subtitles | ثانياً, إذا كنت لأخون خطيبتى فلن يكون هذا مع مراهقه |
- Et Deuzio, je me ferais virer. | Open Subtitles | و ثانياً .. من الممكن أن يغضبون منى تعالى |
Deuzio, je me disais que je pouvais t'aider à aller mieux. | Open Subtitles | ثانياً قبل كل شىء كنت أفكر بشىء لمساعدتك يجعلك تشعرين بحال أفضل |
Primo, il est plus pirate que vous ne le serez jamais. Deuzio, on ignore qui est le meilleur joueur. On n'a fait qu'une partie. | Open Subtitles | أولا هو قرصان أكثر منك بكثير ثانياً لا نعلم من هو افضل لاعب |
Deuzio, chacun démarre la journée à sa façon: | Open Subtitles | ثانياً, كل شخص يومه يبدأ بطريقه مختلفه هنا |
Deuzio, tu ne te coinces pas dans ses nouvelles chaises? | Open Subtitles | ثانياً, لا يمكنني القيام من هذه الكراسي الجديدة التي لديها هل أستخدمها بشكل صحيح؟ |
Deuzio, YR attendait dehors à notre départ. | Open Subtitles | ثانياً شركة واي أند أر كانت واقفة في الردهة عندما رحلنا |
Deuzio : 12 pintes, c'est plus qu'assez. Et tertio : je ne picole pas. | Open Subtitles | ثانياً,12 كأس اكثر من الازم ثالثاً,لا اسكر |
Deuzio, partons d'ici avant que l'armée ne débarque. | Open Subtitles | ثانيا ، أبتعد عن الطريق قبل أن يصل الجنود |
Deuzio, la structure organique du tapioca en fait une matière potentiellement mortelle. | Open Subtitles | ثانيا ، التركيب العضوي لل"تابيوكا" يجعلها عبارة عن إناء مهتز بموت الكامن |
Deuzio, portrait-robot du kidnappeur. | Open Subtitles | ثانيا.. هذا رسم كروكى للص |
Deuzio, je n'ai plus marché depuis le lycée, et on m'avait forcé. | Open Subtitles | وثانياً لم أمش منذ صف الرتبية الرياضية لأنني كنت مرغماً على ذلك |
Deuzio, elle va se fournir, | Open Subtitles | وثانياً سنخرج من هنا. |