| Notre Reine Devasena est traitée comme du bétail de foire. | Open Subtitles | ملكتنا (ديفاسينا) تُعامل كالماشية في الأسواق |
| Vous détenez Devasena captive depuis 25 ans. | Open Subtitles | لطالما كنت تحتفظ بـ(ديفاسينا) كأسيرة لمدة 25 عاماً |
| Hé Devasena ! J'espère qu'il ne manque rien à ton tourment ! | Open Subtitles | يا (ديفاسينا), آمل ألا يعوزك شيء في تعزيبك |
| Mahishmati l'a oublié, Devasena. | Open Subtitles | (مملكة (ماهيشماتي) قد غفرت له يا (ديفاسينا |
| Je sais que Shiva sauvera la Reine Devasena. Viens avec moi. | Open Subtitles | أعلم أن (شيفا) سينقذ الملكة (ديفاسينا), تعال معي |
| Tu es le baume pour ta mère Devasena qui a attendu ton retour pendant 25 ans. | Open Subtitles | (أنت البلسم لجروح أمك (ديفاسينا التي انتظرت عودتك لخمسة وعشرين عاماً |
| Il a essayé de sauver Devasena. Nous l'avons tué. | Open Subtitles | حاول أن ينقذ (ديفاسينا) لكننا قتلناه |
| "et l'âme existe seulement pour libérer Devasena." | Open Subtitles | "(والروح موجودة فقط لتحرير (ديفاسينا" |
| L'occasion de libérer la Reine Devasena... | Open Subtitles | (الفرصة لتحرير الملكة (ديفاسينا |
| Va tuer Devasena et libère-la ! | Open Subtitles | اذهب واقتل (ديفاسينا) وأطلق سراحها |
| Ils viennent pour Devasena. Arrêtez-les. | Open Subtitles | إنهم يسعون وراء (ديفاسينا), أوقفوهم |
| Nous sauverons Devasena ! | Open Subtitles | (سوف ننقذ (ديفاسينا |
| Dis-moi la vérité, Devasena. | Open Subtitles | (أخبريني الحقيقة يا (ديفاسينا |
| Dame Devasena ! | Open Subtitles | (يا سيدة (ديفاسينا |
| Je ne sais pas qui est Devasena. | Open Subtitles | (لا أعلم من هي (ديفاسينا |
| Devasena ! | Open Subtitles | (ديفاسينا) |