| Vous savez M. Deveaux, je me demandais peut-être que je devrais ... renforcer la sécurité chez moi, parce que, vous savez, je vis seule. | Open Subtitles | اتعلم ياسيد ديفو , كنت افكر بأني احتاج الى تزويد الحمايه في منزلي , لأني اعيش بمفردي كما تعلم |
| Si on a des problèmes avec le révérend Deveaux, on a des problèmes avec Dieu. | Open Subtitles | إن كنا في ورطة مع القس (ديفو) فإننا في ورطة مع خالقنا |
| Rien à part que je suis amoureuse Gabby Deveaux amoureuse | Open Subtitles | لا شيء عدا أنني واقعة في الحب " قابي ديفو " تحب ماذا يجري معك أنت ؟ |
| Euh... je ne sais pas En fait, je suis tombée sur Gabby Deveaux Ah oui? | Open Subtitles | يعود الفضل إلى " قابي ديفو " أجل وقالت " لنكن صديقات " |
| Charles Deveaux est mort ce matin. | Open Subtitles | (تشارلز ديفرو) لقد توفى هذا الصباح |
| Non, on a un nouveau prêtre le révérend Eric Deveaux de Cleveland. | Open Subtitles | لا. لا. عندنا قسيس زائر إسمه (إريك ديفو) |
| On dirait que quelqu'un devrait parler au révérend Deveaux. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم يجب أن يذهب ليتحدث مع القس (ديفو) |
| Linderman, Nakamura, Pratt, Deveaux. | Open Subtitles | (ليندرمان) و (ناكامورا) و (برات) و (ديفو) |
| Moi c'est Simone Deveaux. | Open Subtitles | "اسمي "سيمون ديفو |
| Je m'appelle Charles Deveaux. | Open Subtitles | (أنا (تشارلز ديفو |
| Charles Deveaux. | Open Subtitles | (ليندرمان) , (تشارلز ديفو) . . |
| Je l'ai vu sur le toit de l'immeuble des Deveaux. | Open Subtitles | (أنا رأيته على سطح مبنى (ديفو |
| Charles Deveaux aussi. | Open Subtitles | (كذلك (تشارلز ديفو |
| Charles Deveaux. Linderman. | Open Subtitles | (تشارلز ديفو) (ليندرمان) |
| - De l'immeuble des Deveaux. | Open Subtitles | هذا سطح منزل . -مبنى (ديفو ) |
| Charles Deveaux. | Open Subtitles | (تشارلز ديفو) |
| - Son nom était Charles Deveaux. | Open Subtitles | -اسمه كان (تشارلز ديفرو ) |