Plusieurs États ayant exprimé le souhait de devenir membres du Comité scientifique, le projet de résolution porte sur certaines des questions que cela pose : le besoin de ressources supplémentaires; la nécessité de s'assurer que, comme le craignent les membres actuels de ce comité, l'élargissement de sa composition ne nuirait pas à son efficacité; enfin, le prolongement d'une année du mandat des observateurs des six pays candidats. | UN | وأضاف أن بلداناً عديدة أعربت عن الاهتمام بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية وأن مشروع القرار يعالج العديد من المسائل المعنية: الحاجة إلى موارد إضافية؛ الحاجة إلى الأخذ في الاعتبار شواغل الأعضاء الحاليين بألا يعوق توسيع العضوية كفاءة اللجنة؛ وتمديد فترة مركز المراقب الممنوحة للبلدان الستة المرشحة. |
En 2007, l'Assemblée générale s'est félicitée que le Bélarus, l'Espagne, la Finlande, le Pakistan, la République de Corée et l'Ukraine aient fait savoir à la Présidente de l'Assemblée qu'ils souhaitaient devenir membres du Comité scientifique. | UN | 11 - ولاحقا في عام 2007، رحبت الجمعية العامة بقيام إسبانيا وأوكرانيا وباكستان وبيلاروس وجمهورية كوريا وفنلندا بإبداء رغبتها في أن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية. |
Les six États dotés du statut d'observateur qui souhaitaient devenir membres du Comité scientifique ont également été priés de faire un exposé à la cinquante-septième session. | UN | وقد طُلب إلى الدول الست التي تتمتع بصفة المراقب والراغبة في الانضمام إلى اللجنة العلمية أيضاً أن تقدّم بيانات إرشادية في الدورة السابعة والخمسين. |
Au paragraphe 14 de ladite résolution, l'Assemblée a invité les États Membres désireux de devenir membres du Comité scientifique pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à le faire savoir à la Présidente de l'Assemblée générale avant le 28 février 2007. | UN | وقد دعت الجمعية في الفقرة 14 من القرار الدول الأعضاء التي ترغب في الانضمام إلى اللجنة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري أن تبلغ رئيس الجمعية بذلك قبل 28 شباط/فبراير 2007. |
14. Invite les États Membres désireux de devenir membres du Comité scientifique à le faire savoir à la Présidente de l'Assemblée générale avant le 28 février 2007, et décide d'examiner plus avant, à sa prochaine session, la question de la composition du Comité scientifique sous tous ses aspects, y compris les incidences financières. | UN | 14 - تدعو الدول الأعضاء التي ترغب في الانضمام إلى اللجنة العلمية أن تبلغ رئيس الجمعية العامة بذلك قبل 28 شباط/فبراير 2007، وتقرر أن تواصل النظر في مسألة العضوية في اللجنة العلمية من جميع جوانبها، بما في ذلك الآثار المالية، في دورتها المقبلة. |