"devoir d'exécuter l'obligation" - Translation from French to Arabic

    • واجب الوفاء
        
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Article 28. Maintien du devoir d'exécuter l'obligation 111 UN المادة 28- استمرار واجب الوفاء 93
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    4) En ce qui concerne le principe du maintien du devoir d'exécuter l'obligation après une violation, il n'y a aucune raison de faire une distinction entre la situation de l'État et celle de l'organisation internationale. UN 4 - وفيما يتعلق بالنص على استمرار واجب الوفاء بعد حدوث الانتهاك، لا يوجد ما يدعو للتفرقة بين حالة الدول وحالة المنظمات الدولية.
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Projet d'article 32. Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN مشروع المادة 32 - استمرار واجب الوفاء
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    Article 29. Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN المادة 29 - استمرار واجب الوفاء
    Maintien du devoir d'exécuter l'obligation UN استمرار واجب الوفاء
    4) En ce qui concerne le principe du maintien du devoir d'exécuter l'obligation après une violation, il n'y a aucune raison de faire une distinction entre la situation de l'État et celle de l'organisation internationale. UN (4) وفيما يتعلق بالنص على استمرار واجب الوفاء بعد حدوث الخرق، لا يوجد ثمة داع للتفرقة بين حالة الدول وحالة المنظمات الدولية.
    4) En ce qui concerne le principe du maintien du devoir d'exécuter l'obligation après une violation, il n'y a aucune raison de faire une distinction entre la situation de l'État et celle de l'organisation internationale. UN 4) وفيما يتعلق بالنص على استمرار واجب الوفاء بعد حدوث الخرق، لا يوجد ما يدعو للتفرقة بين حالة الدول وحالة المنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more