"devrait faire tout son possible" - Translation from French to Arabic

    • كل ما في الوسع
        
    • أن تبذل كل ما بوسعها من
        
    • وينبغي أن تبذل
        
    • أن يبذل كل جهد
        
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui même et d'autres organismes des Nations Unies s'occupant de décolonisation. > > UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui-même et d'autres organismes des Nations Unies s'occupant de décolonisation. > > UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui-même et d'autres organismes des Nations Unies s'occupant de décolonisation. > > UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    b) À sa troisième et le cas échéant à sa quatrième session, le Comité préparatoire, prenant en considération les délibérations et les résultats de ses précédentes sessions, devrait faire tout son possible pour élaborer un rapport consensuel contenant des recommandations à la Conférence d'examen (Document final de la Conférence d'examen de 2000); UN (ب) ينبغي للجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة ودورتها الرابعة، إذا اقتضى الأمر، أن تبذل كل ما بوسعها من جهود لوضع تقرير بناء على توافق الآراء يتضمن توصيات المؤتمر الاستعراضي، مع مراعاة المداولات التي جرت في دوراتها السابقة والنتائج التي توصلت إليها. (الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي عام 2000)؛
    Le Secrétariat devrait faire tout son possible pour régler les questions financières en suspens avec les États Membres. UN وينبغي أن تبذل الأمانة قصارى جهدها لتسوية المسائل المالية القائمة مع الدول الأعضاء.
    D'une part, la communauté internationale devrait faire tout son possible pour réduire de moitié, d'ici à 2015, le nombre de personnes vivant dans la misère. UN وأضاف أن المجتمع الدولي عليه، من جهة، أن يبذل كل جهد ممكن لتخفيض عدد الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui-même et d'autres organismes des Nations Unies s'occupant de décolonisation. > > UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui même et d'autres organismes des Nations Unies s'occupant de décolonisation. > > UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui même et d'autres organismes des Nations Unies s'occupant de décolonisation. > > UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui même et d'autres organismes des Nations Unies s'occupant de décolonisation. > > UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui-même et d’autres organismes des Nations Unies s’occupant de décolonisation.» UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui-même et d’autres organismes des Nations Unies s’occupant de décolonisation.» UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui-même et d’autres organismes des Nations Unies s’occupant de décolonisation.» UN " ٢٤ - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة باﻹدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات اﻹقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. "
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui-même et d’autres organismes des Nations Unies s’occupant de décolonisation. » UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    24. Le Comité spécial, en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter et encourager la participation de représentants des territoires non autonomes aux travaux des organisations internationales et régionales, des institutions spécialisées du système des Nations Unies, du Comité spécial lui-même et d’autres organismes des Nations Unies s’occupant de décolonisation. » UN " 24 - وينبغي للجنة الخاصة أن تبذل، بالتعاون مع الدول القائمة بالإدارة، كل ما في الوسع لتسهيل وتشجيع اشتراك ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك في الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة واللجنة الخاصة ذاتها وهيئات إنهاء الاستعمار الأخرى التابعة للأمم المتحدة " .
    b) À sa troisième et le cas échéant à sa quatrième session, le Comité préparatoire, prenant en considération les délibérations et les résultats de ses précédentes sessions, devrait faire tout son possible pour élaborer un rapport consensuel contenant des recommandations à la Conférence d'examen (Document final de la Conférence d'examen de 2000); UN (ب) ينبغي للجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة ودورتها الرابعة، إذا اقتضى الأمر، أن تبذل كل ما بوسعها من جهود لوضع تقرير بناء على توافق الآراء يتضمن توصيات المؤتمر الاستعراضي، مع مراعاة المداولات التي جرت في دوراتها السابقة والنتائج التي توصلت إليها. (الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي عام 2000)؛
    Le secrétariat de la CNUCED devrait faire tout son possible pour améliorer les communications avec les pays ne disposant pas de représentation à Genève. UN وينبغي أن تبذل أمانة الأونكتاد كل الجهود لتحسين الاتصال بالبلدان التي لا يوجد لها تمثيل في جنيف.
    Le secrétariat de la CNUCED devrait faire tout son possible pour améliorer les communications avec les pays ne disposant pas de représentation à Genève. UN وينبغي أن تبذل أمانة الأونكتاد كل الجهود لتحسين الاتصال بالبلدان التي لا يوجد لها تمثيل في جنيف.
    La Conférence des Parties devrait faire tout son possible pour encourager l'ensemble des Parties à s'acquitter de leurs obligations au titre de la Convention. UN وعلى مؤتمر الأطراف أن يبذل كل جهد لتشجيع جميع الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more