"dialogue de haut niveau sur le financement" - Translation from French to Arabic

    • الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل
        
    • الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل
        
    • حوار رفيع المستوى بشأن تمويل
        
    • حوار رفيع المستوى لتمويل التنمية
        
    • للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل
        
    • الحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل
        
    • الحوار الرفيع المستوى لتمويل
        
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    64/511. dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN 64/511 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Nous pensons que le dialogue de haut niveau sur le financement du développement devrait contribuer de manière significative à la réflexion durant la rencontre de haut niveau. UN ونعتقد أن الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لا بد أن يهيئ محصولات ذات معنى ينظر فيها خلال الحدث الرفيع المستوى.
    Quant aux dates du dialogue de haut niveau sur le financement pour le développement, nous avons une position souple. UN وبالنسبة لتوقيت عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، فإن موقفنا يتسم بالمرونة.
    À cet égard, le dialogue de haut niveau sur le financement du développement offrira l'occasion d'évaluer les progrès réalisés. UN وفي هذا السياق، سيتيح الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية فرصة لتقييم التقدم المتحقق.
    Le dialogue de haut niveau sur le financement du développement est déclaré clos. UN وأعلن اختتام الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Modalités du dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN 59/293 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Modalités du dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN 59/293 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Depuis le dernier dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu en 2003, les commissions régionales, en coopération avec leurs partenaires pertinents, ont mené un large éventail d'activités de suivi dans leurs régions respectives. UN ومنذ انعقاد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في عام 2003، اضطلعت اللجان الإقليمية، بالتعاون مع شركائها ذوي الصلة، بمجموعة واسعة النطاق من أنشطة المتابعة في المنطقة الخاصة بكل منها.
    C'est un grand plaisir pour moi de prendre la parole cette année au cours du dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN إنه لشرف عظيم لي أن أخطب أمام الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لهذا العام.
    Le dialogue de haut niveau sur le financement du développement fournit une base de départ pour améliorer les politiques nationales et internationales. UN وقد وفر الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية أساسا لتحسين السياسات المحلية والدولية.
    Projet d'organisation des travaux du dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN النظام المقترح لعمل الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Réunion d'information sur l'organisation du dialogue de haut niveau sur le financement du développement et activités parallèles UN إحاطة عن تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة
    L'intervenant réaffirme l'appui de la délégation chilienne aux deux facilitateurs de ces travaux préparatoires et salue l'initiative tendant à convoquer un dialogue de haut niveau sur le financement du développement ultérieurement pendant le mois en cours. UN وأعاد التوكيد على دعم وفد بلده للميسرَينِ لهذه التحضيرات ويرحب بالمبادرة إلى الدعوة إلى عقد حوار رفيع المستوى لتمويل التنمية في وقت لاحق من ذلك الشهر.
    La liste des orateurs pour les séances plénières du dialogue de haut niveau sur le financement du développement est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Quant aux recommandations relatives aux travaux de l'Assemblée, elles visent une utilisation plus efficace des mécanismes existants - y compris le dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN وأضاف أن التوصيات المتعلقة بعمل الجمعية العامة الغرض منها هو زيادة فعالية استخدام الآليات الموجودة، بما فيها الحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية.
    Notre effort collectif est indispensable au résultat fructueux que nous attendons tous de ce dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN إن جهودنا الجماعية حاسمة للخروج بنتائج ناجحة نتوقعها جميعا من هذا الحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more