"diamants bruts de" - Translation from French to Arabic

    • الماس الخام من
        
    • للماس الخام من
        
    En 2000, par exemple, les exportations de diamants bruts de la Sierra Leone s'élevaient à 10 millions de dollars seulement. UN فمثلاً في عام 2000 قدرت قيمة الصادرات من الماس الخام من سيراليون بـ 10 ملايين دولار فقط.
    Le Groupe est préoccupé par ce manque de vigilance, qui pourrait être mis à profit pour infiltrer Doubaï avec des diamants bruts de Côte d’Ivoire. UN ويساور الفريق القلق إزاء هذه الحالة من عدم اليقظة، والتي يمكن أن تُستغل لتسريب قطع الماس الخام من كوت ديفوار إلى دبي.
    Pendant le reste du mandat, le Groupe d'experts entend enquêter pleinement sur ces acheteurs afin de réunir des informations sur les chaînes de commercialisation responsables de l'exportation de diamants bruts de Côte d'Ivoire et sur l'itinéraire emprunté. UN وخلال ما تبقى من مدة الولاية، يعتزم الفريق إجراء تحقيق كامل في شأن هؤلاء المشترين حتى يجمع المعلومات عن سلاسل التجارة المسؤولة عن تصدير الماس الخام من كوت ديفوار وعن المسار المُتَّبَع في ذلك.
    195. Outre les activités productrices de revenus susmentionnées, la plupart des négociants et intermédiaires que le Groupe a contactés à Séguéla sont financés par de plus gros acheteurs, qui recueillent les diamants bruts de plusieurs acheteurs de moindre envergure. UN 195 - وإضافة إلى أنشطة توليد الدخل السالفة الذكر، يقوم كبار المشترين، الذين يجمعون الماس الخام من عدة مشترين أدنى مرتبة، بتمويل معظم التجار والوسطاء الذين اتصل بهم الفريق في سيغيلا.
    2. Analyser les pratiques et les expériences actuelles concernant les programmes nationaux de délivrance de certificats pour les diamants bruts de l'Angola et de la Sierra Leone. UN 2 - تحليل الممارسات والخبرات الحالية للخطط الوطنية لإصدار الشهادات للماس الخام من أنغولا وسيراليون؛
    315. La Côte d’Ivoire et le Libéria ont tous deux fait l’objet d’embargos des Nations Unies sur l’exportation de diamants bruts de leur territoire. UN 315 - يخضع كل من كوت ديفوار وليبريا لحظر الأمم المتحدة على تصدير الماس الخام من أراضيهما.
    Exportations de diamants bruts de la Guinée vers le Liban UN صادرات الماس الخام من غينيا إلى لبنان
    Tant que le Groupe de travail des experts en diamants n'aura pas mené à bien son analyse des activités d'extraction de diamants en Guinée, rien ne permettra d'établir si le Liban, ou d’autres Participants au Processus de Kimberley, ont indirectement importé des diamants bruts de Côte d’Ivoire. UN وما لم يختتم فريق الخبراء العامل المعني بالماس تحليله لتعدين الماس في غينيا، لن يتضح ما إذا كان لبنان أو مشاركون آخرون في عملية كيمبرلي، قد استوردوا مباشرة الماس الخام من كوت ديفوار.
    Le Gouvernement libérien a soutenu que les importations de diamants bruts de Sierra Leone avaient été interdites. UN 25 - ادعت حكومة ليبريا أن هناك حظرا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    Les exportations de diamants bruts de la République démocratique du Congo, par exemple, sont passées de 395 millions de dollars en 2002 à 720 millions en 2004. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية وحدها، زادت صادرات الماس الخام من 395 مليون دولار في عام 2002 إلى 720 مليون دولار في عام 2004.
    Les négociants qui sont disposés à acheter des diamants bruts de l'UNITA ont plusieurs possibilités : ils peuvent faire passer les pierres par contrebande jusqu'aux centres de taille où ils peuvent les importer en empruntant des voies moins surveillées (centres de taille ou pays où les contrôles sont moins rigoureux ou encore paradis fiscaux). UN فالتجار المستعدون لشراء الماس الخام من يونيتا لديهم عدة خيارات: فبوسعهم أن يهربوا البضاعة إلى مراكز الصقل؛ أو بوسعهم أن يسعوا إلى استيرادها عن طرق تخضع لتفتيش أقل، أي إما مراكز للصقل أو بلدان تقل فيها القيود أو من خلال بلدان الملاذ من الضرائب.
    Le 3 août, le Conseil de l'Union européenne a adopté le règlement No 1745/2000 imposant des restrictions à l'importation de diamants bruts de Sierra Leone. UN في 3 آب/أغسطس، اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي القرار رقم 1745/2000، الذي فرض بموجبه قيودا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    Le 3 août, le Conseil de l'Union européenne a adopté le règlement No 1745/2000 imposant des restrictions à l'importation de diamants bruts de Sierra Leone. UN في 3 آب/أغسطس، اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي القرار رقم 1745/2000، الذي فرض بموجبه قيودا على استيراد الماس الخام من سيراليون.
    Certificat ghanéen émis au titre du Processus de Kimberley pour l’exportation de diamants bruts de la société Peri Diamonds (Ghana) destinés à la société Peri Diamonds (Belgium) UN شهادة عملية كيمبرلي الغانية الصادرة بغرض تصدير الماس الخام من شركة بيري دايمندز (غانا) إلى شركة بيري دايمندز (بلجيكا)
    353. Le Groupe a transmis d’autres demandes de renseignements concernant une société enregistrée dans la zone franche de Hamriyah, aux Émirats arabes unis, qui importerait des diamants bruts de la « société X » visée dans la section ci-dessus consacrée au Libéria. UN 353 - وأحال الفريق طلبات أخرى للاستفسار عن شركة مسجلة في المنطقة الحرة بالحمرية، الإمارات العربية المتحدة، أُفيد أنها تستورد الماس الخام من الشركة المشار إليها باسم ”الشركة سين“ في الفرع أعلاه بشأن ليبيريا.
    b) Interdiction des importations de diamants bruts de la Sierra Leone; UN (ب) حظر استيراد الماس الخام من سيراليون؛
    Conformément au Règlement régissant les importations et les exportations, les douanes de Singapour contrôlent les importations de diamants bruts de Sierra Leone et du Libéria, ainsi que les importations de diamants et d'articles connexes d'Angola. UN 35 - بموجب أنظمة الاستيراد والتصدير، تراقب الجمارك السنغافورية استيراد الماس الخام من سيراليون وليبريا وأحجار الماس والمواد المتصلة بالماس من أنغولا.
    21. Salue les efforts déployés par le Processus de Kimberley pour renforcer la mise en œuvre et la coopération technique, y compris en ce qui concerne une expédition de diamants bruts vers l'Afrique du Sud pour actualiser l'analyse de l'empreinte des diamants bruts de la République centrafricaine, et en déterminer le profil granulométrique; UN 21 - ترحب بالجهود التي تبذلها عملية كيمبرلي لتعزيز التنفيذ والتعاون التقني، بما في ذلك فيما يتعلق بتصدير شحنة من الماس الخام من جمهورية أفريقيا الوسطى إلى جنوب أفريقيا لأغراض البحوث الرامية إلى استكمال التحليل الخاص بتحديد الخصائص الفريدة للماس والعمل المتعلق بتحليل بصمة أحجار الماس؛
    201. Lorsque le Groupe l’a contacté, M. Niangadou a personnellement expliqué le système, admettant qu’il transfère des diamants bruts de Séguéla à ses bureaux d’achat en Guinée et au Libéria afin d’obtenir des certificats d’origine du Processus de Kimberley. UN 201 - وعندما اتصل الفريق بالسيد نيانغادو، أوضح للفريق شخصيا النظام السائد، معترفا بأنه يُدخل الماس الخام من سيغيلا إلى مكاتب الشراء التابعة له في غينيا وليبريا من أجل الحصول على شهادات المنشأ لعملية كيمبرلي.
    Des sources indépendantes ont indiqué qu'il n'existait pas de preuves attestant l'importation directe de diamants bruts de la Sierra Leone au Libéria. UN 21 - وأشارت مصادر مستقلة إلى عدم وجود دليل على الاستيراد المباشر للماس الخام من سيراليون إلى ليبريا.
    Importation directe et indirecte de diamants bruts de Sierra Leone [par. 2 c) de la résolution 1343 (2001)] UN الاستيراد المباشر وغير المباشر للماس الخام من سيراليون (الفقرة 2 (ج) من القرار 1343 (2001))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more