"dickson" - Translation from French to Arabic

    • ديكسون
        
    Aussitôt après le décollage, M. Dickson avait été détaché à sa demande; il n'avait donc pas été attaché pendant tout le vol, ni privé de nourriture et d'eau, comme il le prétendait. UN وبعد اﻹقلاع فورا، أزيلت القيود بطلب من السيد ديكسون ولم يقيد بالتالي طيلة الرحلة ولم يحرم من الغذاء والماء مثلما ادعي.
    Cette affaire a, en effet, été ajournée à plusieurs reprises du fait de l'état de santé très précaire de l'accusé et de ce que son avocate, Me Tiphaine Dickson, a elle-même été malade, causant une suspension de huit mois. UN والواقع أنه تم تأجيل هذه القضية عدة مرات نظرا لسوء حالة المتهم الصحية وﻷن محاميته تيفين ديكسون كانت هي نفسها مريضة مما أدى إلى تعليق القضية لمدة ثمانية أشهر.
    415. Alpha Anthony Dickson, ressortissant gambien expulsé de Suisse le 15 septembre 1995, aurait été maltraité à la fois pendant sa détention avant son expulsion, et pendant le vol qui le ramenait en Gambie, au cours duquel il était accompagné par deux policiers suisses. UN ٥١٤- أفيد بأن ألفا أنتوني ديكسون وهو مواطن غامبي طرد من سويسرا في ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، قد تعرض لمعاملة سيئة اثناء احتجازه قبل طرده وكذلك على يد شرطيين سويسريين رافقاه في رحلة إعادته إلى غامبيا.
    Le Centre malaisien de formation en matière de maintien de la paix à Port Dickson a adopté des modules de formation générique normalisés conçus par le Département des opérations de maintien de la paix comme critère de base préalable à tout déploiement. UN وأردف قائلاً إن المركز الماليزي للتدريب على حفظ السلام في بورت ديكسون قد اعتمد بنجاح الأنموطات التدريبية النوعية الموحَّدة التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام باعتبارها شرطا أساسيا قبل الوزع.
    Si vous aimez le yoga, je suis un super cours de Bikram à Dickson City. Open Subtitles مرحبا ،اذا كنت مهتمة باليوغا ، أنا آخذ دروسا حاليا في مدينة "ديكسون سيتي"ْ
    Mme Susan Dickson UN الآنسة سوزان ديكسون
    Président : M. Dickson DONIGI (Papouasie-Nouvelle-Guinée) UN الرئيس: السيد ديكسون دونجي )بابوا غينيا الجديدة(
    Mme Susan Dickson UN السيدة سوزان ديكسون
    Il a été clairement établi qu'elle ne s'étendait pas aux apatrides lors de l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States, dans le cadre de laquelle le Tribunal a conclu : UN وقد وضح عدم توسيع نطاقها كي تشمل الأشخاص عديمي الجنسية في قضية شركة ديكسون كار ويل Dickson Car Wheel Company ضد الولايات المكسيكية المتحدة عندما قررت المحكمة:
    Le 10 décembre 1996, le Gouvernement a répondu que les autorités avaient tenté à trois reprises d'expulser M. Dickson, mais celui—ci avait opposé une résistance. UN وردت الحكومة في يوم ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ بالقول إنها بذلت ثلاث محاولات لطرد السيد ديكسون غير أنه قاوم محاولات طرده بحيث تعذر على الشرطيين وضعه على متن الطائرة.
    Mberia, Dickson Munyua UN مبيريا، ديكسون منيووا
    Mme Susan Dickson UN السيدة سوزان ديكسون
    Tu vas escorter le sergent Dickson aux affaires mortuaires. Open Subtitles إذهـَب ورافق الرقيب ( ديكسون ) في شؤون الجنازة
    Beety Dickson l'a vu s'agiter l'autre jour. Open Subtitles (بيتي ديكسون) قال أنه رأى هذه ترفرف ذلك اليوم.
    J'ai vu Freddie Dickson avec cette voiture. Open Subtitles لقد رأيت "فريدي ديكسون" يقود واحدة مثلها في مضمار السباق .
    Vise le bureau de Dickson, un aquarium de verre. Open Subtitles يهدف ديكسون مكاتب حوض الزجاج.
    Tu veux dire, parce que j'étais jaloux de Dickson? Open Subtitles تقصد ، ل © تايس يغار من لي في ديكسون ؟
    Paula Dickson ? Open Subtitles كانت ابنتي (بولا) تذهب لمدرسة "جيفرسون" (بولا ديكسون)
    Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States. UN فلا تأخذ هذه القاعدة بالموقف التقليدي الذي أخذت به المحكمة في قضية شركة ديكسون لدواليب السيارات ضد الولايات المتحدة المكسيكية().
    23. Mme Dickson (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord) souscrit à la déclaration faite par la délégation des Pays-Bas au nom de l’Union Européenne. UN ٢٣ - السيدة ديكسون )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية(: قالت إن وفد بلدها يوافق على ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more