Avant la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme, neuf groupes de travail intersessions et présessions se sont réunis pour examiner les différents points de son ordre du jour. | UN | وقبل انعقاد الدورة الخامسة والستين للجنة حقوق الإنسان، نُظمت تسعة اجتماعات لأفرقة عاملة، فيما بين الدورات وقبل الدورات، بشأن مختلف بنود جدول الأعمال. |
29. Après avoir examiné les différents points de son ordre du jour, le Comité, à sa 517e séance, le 20 juin 2003, a adopté son rapport à l'Assemblée générale qui contient les recommandations et décisions ci-après. | UN | 29- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف بنود جدول الأعمال المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 517، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003، تقريرها إلى الجمعية العامة، الذي يحتوي على التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |
Après avoir examiné les différents points de son ordre du jour, le Comité, à sa 517e séance, le 20 juin 2003, a adopté son rapport à l'Assemblée générale qui contient les recommandations et décisions ci-après. | UN | 29- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف بنود جدول الأعمال المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 517، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003، تقريرها إلى الجمعية العامة، الذي يحتوي على التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |
16. Après avoir examiné les différents points de son ordre du jour, le Comité a, à sa 502e séance, le 14 juin 2002, adopté son rapport à l'Assemblée générale, qui contient les recommandations et décisions ci-après. | UN | 16- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف بنود جدول الأعمال المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 502، المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2002، تقريرها الى الجمعية العامة الذي يحتوي على التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |