"diffuser la présente" - Translation from French to Arabic

    • تعميم هذه
        
    • بتعميم هذه
        
    • بنشر هذه
        
    • تعميم هذا
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser la présente lettre en tant que document officiel du Conseil de sécurité. UN وأسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن.
    Je vous saurai gré de bien vouloir diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de faire diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire diffuser la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسيكون من دواعي امتناني تفضلكم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Les États Parties s'engagent à diffuser la présente Convention aussi largement que possible et notamment à en inclure l'étude, ainsi que celle des dispositions pertinentes du droit international humanitaire, dans leurs programmes d'instruction militaire. UN تتعهد الدول اﻷطراف بنشر هذه الاتفاقية على أوسع نطاق ممكن، كما تتعهد، على وجه الخصوص، بتضمين برامج التعليم العسكري لديها دراسة تلك الاتفاقية فضلا عن اﻷحكام ذات الصلة من القانون اﻹنساني الدولي.
    13. Encourage les États à diffuser la présente résolution auprès de toutes les institutions pertinentes, en particulier des autorités nationales, régionales et locales, ainsi que des partis politiques; UN 13 - تشجع الدول على تعميم هذا القرار على جميع المؤسسات المعنية، ولا سيما الهيئات الوطنية والإقليمية والمحلية، فضلا عن الأحزاب السياسية؛
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire diffuser la présente lettre ainsi que son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir diffuser la présente lettre ainsi que son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire diffuser la présente lettre ainsi que son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir diffuser la présente lettre et la déclaration comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة والبيان كوثيقة لمجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de faire diffuser la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire diffuser la présente lettre ainsi que son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir diffuser la présente lettre et son annexe en tant que document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire diffuser la présente lettre et ses annexes comme document de l'Assemblée générale au titre des points 14, 21, 33, 66, 71 et 98 de la liste préliminaire. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ١٤ و ٢١ و ٣٣ و ٦٦ و ٧١ و ٩٨ من القائمة اﻷولية.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire diffuser la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 71 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها احدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    Les Etats parties s'engagent à diffuser la présente Convention aussi largement que possible et notamment à en inclure l'étude, ainsi que celle des dispositions pertinentes du droit international humanitaire, dans leurs programmes d'instruction militaire. UN تتعهد الدول اﻷطراف بنشر هذه الاتفاقية على أوسع نطاق ممكن، كما تتعهد، على وجه الخصوص، بتضمين برامج التعليم العسكري لديها دراسة تلك الاتفاقية فضلا عن اﻷحكام ذات الصلة من القانون اﻹنساني الدولي.
    Les États Parties s'engagent à diffuser la présente Convention aussi largement que possible et notamment à en inclure l'étude, ainsi que celle des dispositions pertinentes du droit international humanitaire, dans leurs programmes d'instruction militaire. UN تتعهد الدول اﻷطراف بنشر هذه الاتفاقية على أوسع نطاق ممكن، كما تتعهد، على وجه الخصوص، بتضمين برامج التعليم العسكري لديها دراسة تلك الاتفاقية فضلا عن اﻷحكام ذات الصلة من القانون اﻹنساني الدولي.
    Les États parties s'engagent à diffuser la présente Convention aussi largement que possible et notamment à en inclure l'étude, ainsi que celles des dispositions pertinentes du droit international humanitaire, dans leurs programmes d'instruction militaire. UN تتعهد الدول اﻷطراف بنشر هذه الاتفاقية على أوسع نطاق ممكن، كما تتعهد، على وجه الخصوص، بتضمين برامج التعليم العسكري لديها مسألة دراسة تلك الاتفاقية فضلا عن اﻷحكام ذات الصلة من القانون اﻹنساني الدولي.
    19. Prient le Président du Groupe de contact de demander au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de diffuser la présente Déclaration comme document officiel de l'Assemblée générale des Nations Unies et du Conseil de sécurité de l'ONU. UN ١٩ - يطلبون إلى رئيس فريق الاتصال أن يوجه رسالة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة يطلب منه فيها تعميم هذا اﻹعلان بوصفه وثيقة من وثائق كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن التابعين لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more