Mes collègues examinent la vidéo surveillance de l'hôtel de la soirée du meurtre de Charlotte DiLaurentis. | Open Subtitles | زملائي يدرسون صور المراقبة من الفندق ليلة مقتل شارولت ديلورانتس |
Le meurtrier de Charlotte DiLaurentis sera traduit en justice. | Open Subtitles | الشخص الذي قتل شارولت ديلورانتس سوف نجلبه للعدالة |
Charles DiLaurentis et qui est en fait Andrew Campbell ? | Open Subtitles | تشارلز ديلورنتس الذي في الحقيقة هو اندرو كامبل |
La communauté prouvera, avec le témoignage direct de leurs témoins, que l'histoire d'Alison DiLaurentis d'enlèvement et d'évasion est un mensonge. | Open Subtitles | الادعاء سيثبت بشهادة الشهود مباشرة ان قصة أليسون ديلورنتس الاسطوريه |
Quelqu'un nous a piégé moi et Alison DiLaurentis pour le meurtre de Mona Vanderwaal. | Open Subtitles | شخص ما قام بتوريطي انا و أليسون ديلورينتس بمقتل مونا فاندروولز |
Dans l'affaire qui oppose le Commonwealth à Alison DiLaurentis, nous, le jury, estimons que l'accusée est coupable de meurtre au premier degré. | Open Subtitles | في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى |
Cece n'a dit à personne ce qu'elle a vu. parce que Mme DiLaurentis l'a payé pour ne pas le faire. | Open Subtitles | (سيسي)، لم تُخبر أيّ أحد بما رأت، لأنّ السّيده ديليرانتيس) دفعت لها كي لا تُخبر أحداً) |
Mme DiLaurentis nous a proposé de rester chez elle. | Open Subtitles | "السيدة ديلارنتس" عرضت علينا أن نبقى في منزلها |
Charlotte DiLaurentis se promènera à Rosewood en passant sur mon cadavre. | Open Subtitles | شارولت ديلورانتس سوف تمشي في شوارع رووز وود على جثتي |
Dites-moi si vous vous sentiriez en sécurité si Charlotte DiLaurentis sortait. | Open Subtitles | انتي هنا لتخبرينني في حال شعورك بالأمان هل على شارلوت ديلورانتس مغادرة المشفى؟ |
Ils ont vu celui qui a appelé les DiLaurentis la nuit du meurtre de Charlotte. | Open Subtitles | بأن شاهدو ذلك الشخص الذي اتصل بآل ديلورانتس |
Et ensuite, un jour, Mr. DiLaurentis est aller voir Jason. | Open Subtitles | "و يوم ما ذهب السيد ديلورانتس إلى "جايسون |
Juste après avoir appelé maman et que tu lui expliques ce qu'il se passe entre Mme DiLaurentis et toi. | Open Subtitles | بعد ان تتصل بأمي وتخبرها ماذا يحدث بينك وبين الانسة ديلورنتس |
DiLaurentis a bénéficié de la protection de la police mais a refusé expliquant le besoin de guérir en privé avec sa famille. | Open Subtitles | ديلورنتس عرضت عليها حماية الشرطة لكنها رفضت لانها تحتاج للشفاء وحيدة مع اهلها |
Alison DiLaurentis, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Mona Vanderwaal. | Open Subtitles | اليسون ديلورنتس انتي رهن الاعتقال لقتلك مونا فاندروال |
Une nouvelle fille sexy, qui aime les filles et qui emménage dans la maison des DiLaurentis. | Open Subtitles | فتاه جميله جديده تعشق الفتيات وقد إنتقلت إلى منزل ديلورنتس |
DiLaurentis, je voudrais juste parler à Jason. | Open Subtitles | سيد ديلورينتس انا فقط اريد ان اتحدث الى جيسون |
Et c'est ce qu'a fait Alison DiLaurentis à Mona Vanderwaal. | Open Subtitles | وهذا ما فعلته أليسون ديلورينتس لمونا فاندروول |
Mme Marcus sera là d'ici peu et elle va vous raconter une surprenante histoire à propos d'Alison DiLaurentis. | Open Subtitles | السيده مورليس ستقف هنا بعد قليل وستقوم باخباركم بقصه رائعه عن أليسون ديلورينتس |
A quoi pensais-tu en parlant à Mme DiLaurentis ? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تُفكّرين فعلاً بتحدّثكِ مع السيده (ديليرانتيس)؟ |
Au moins la Cece dont Mme DiLaurentis se souvient. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما تذكرته السيدة ديلارنتس! |
C'est mieux pour tout le monde si l'on reste éloignés de la famille DiLaurentis. | Open Subtitles | إن في مصلحة الجميع أن نبقى "غير متشابكين" مع عائلة (الديليرانتيس) |
Mme DiLaurentis a donné de l'argent au groupe Carissimi pour encourager Charles car son père l'a abandonné. | Open Subtitles | بأن السيدة ديلارنتوس اعطت " الكراسيمي قروب" المال لتدعم "تشارلز" لان والده تخلى عنه |
Nous avons de nouvelles preuves dans l'affaire DiLaurentis, et nous voulons que tu fasse des analyses de sang. | Open Subtitles | لدينا دليل جديد في قضية ديلورنتوس ونحتاج منكِ أن تأتي لنأخذ عينه من دمك |