"diminution des fonds" - Translation from French to Arabic

    • النقصان في أموال
        
    • التناقص في الموارد
        
    • نقصان في صافي الأموال
        
    diminution des fonds de fonctionnement versés aux agents d'exécution (montant net) UN صافي النقصان في أموال التشغيل المدفوعة الى الوكالات المنفذة
    Augmentation (diminution) des fonds de fonctionnement fournis par des gouvernements UN الزيادة (النقصان) في أموال التشغيل المقدمة من الحكومات
    Augmentation (diminution) des fonds de fonctionnement fournis aux agents d'exécution (montant net) UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    56. Décide de garder à l'examen le volume de ressources prévues pour le Programme des Nations Unies pour l'environnement, et prie le Secrétaire général de soumettre des propositions à ce sujet en tenant compte de sa résolution 51/177 ainsi que de la tendance à la diminution des fonds extrabudgétaires; UN ٥٦ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى الموارد المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وتطلب إلى اﻷمــين العام أن يقدم مقترحات بهذا الصـدد، آخذا في اعتباره قـرار الجمعية العامــة ٥١/١٧٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ واتجاه التناقص في الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    (Augmentation) diminution des fonds de fonctionnement fournis aux agents d'exécution (montant net) UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكلات المسؤولة عن التنفيذ
    diminution des fonds destinés à l'exécution des projets avancés aux agents d'exécution (montant net) UN النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة )صافي(
    diminution des fonds destinés à l'exécution des projets avancés aux gouvernements (montant net) UN النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الحكومات )صافي(
    (Augmentation) diminution des fonds d'exploitation fournis aux gouvernements (montant net) UN )الزيادة( النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الحكومات - الصافية
    (Augmentation) diminution des fonds d'exploitation fournis aux agents d'exécution (montant net) UN )الزيادة( النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة - الصافية
    (Augmentation) diminution des fonds d'exploitation fournis aux gouvernements (montant net) UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الحكومات - الصافي
    (Augmentation) diminution des fonds d'exploitation fournis aux agents d'exécution (montant net) UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة - الصافية
    diminution des fonds d'exploitation fournis aux gouvernements UN (النقصان) في أموال التشغيل المقدمة إلى الحكومات
    (Augmentation)/diminution des fonds avancés aux agents d'exécution UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكالات المنفذة
    diminution des fonds destinés à l'exécution des projets avancés aux gouvernements (montant net) UN المتحدة اﻹنمائي النقصان في أموال التشغيل المقدمة الى الحكومات )صافي(
    diminution des fonds destinés à l'exécution des projets avancés aux agents d'exécution (montant net) UN النقصان في أموال التشغيل المقدمـة الى الوكالات المنفـذة )صافي(
    (Augmentation) diminution des fonds de fonctionnement fournis aux agents d'exécution UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الوكلاء المسؤولين عن التنفيذ
    (Augmentation) diminution des fonds de fonctionnement fournis aux gouvernements UN (الزيادة) النقصان في أموال التشغيل المقدمة إلى الحكومات
    56. Décide de garder à l'examen le volume de ressources prévues pour le Programme des Nations Unies pour l'environnement et prie le Secrétaire général de soumettre des propositions à ce sujet en tenant compte de sa résolution 51/177 du 16 décembre 1996 ainsi que de la tendance à la diminution des fonds extrabudgétaires; UN ٥٦ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى الموارد المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وتطلب إلى اﻷمــين العام أن يقدم مقترحات بهذا الصـدد، آخذا في اعتباره قـرار الجمعية العامــة ٥١/١٧٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ واتجاه التناقص في الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    58. Décide de garder à l'examen le volume de ressources prévues pour le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et prie le Secrétaire général de soumettre des propositions à ce sujet en tenant compte de sa résolution 51/177 ainsi que de la tendance à la diminution des fonds extrabudgétaires; UN ٥٨ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى الموارد المتعلقة بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بهذا الصدد، آخذا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٥١/١٧٧ واتجاه التناقص في الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    58. Décide de garder à l'examen le volume de ressources prévues pour le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et prie le Secrétaire général de soumettre des propositions à ce sujet en tenant compte de sa résolution 51/177 ainsi que de la tendance à la diminution des fonds extrabudgétaires; UN ٥٨ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض مستوى الموارد المتعلقة بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بهذا الصدد، آخذا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٥١/١٧٧ واتجاه التناقص في الموارد الخارجة عن الميزانية؛
    (Augmentation)/diminution des fonds de fonctionnement fournis aux gouvernements - montant net UN (زيادة)/نقصان في صافي الأموال التشغيلية المقدمة إلى الحكومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more