À cet égard, je rappelle l'initiative lancée par le Président Dimitry Medvedev pour créer un fonds d'assurance contre les risques de dégradation de l'environnement. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أذكّر بالمبادرة التي قدمها الرئيس ديمتري ميدفيديف لإنشاء صندوق للتأمين على المخاطر البيئية. |
Je veux savoir ce qu'il voulait que Dimitry trouve à Shadow Pond. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هو عليه كان ديمتري في محاولة للعثور على الظل بركة. |
Shelby a eu les résultats du test ADN de Dimitry. | Open Subtitles | شيلبي حصلت على نتيجة ديمتري الحمض النووي |
Je sais que Boris savait qu'il y avait un côté de sa famille qui ne lui voulait pas que du bien, mais je doute qu'il ai suspecté que Dimitry en fasse parti. | Open Subtitles | بوريس يعرف أن هناك جانب واحد من عائلتك لا تبحث عن مصالحهم الفضلى ولكن أشك في أنه يعرف وكان ديمتري على هذا الجانب |
- Dima. - Huh ? Comme vous l'avez appris, Hank, ma relation avec Dimitry est très compliquée. | Open Subtitles | ّ ديميتري ّ نعم كما عرفت يا هانك |
Lui avez-vous demandé, s'il savait quelque chose d'autre sur Dimitry ? | Open Subtitles | وسئل عما إذا كان يعرف شيئا عن ديمتري ؟ |
Ce que je sais c'est que Dimitry n'est toujours pas en ville. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن ديمتري لا يزال خارج المدينة |
Peu importe ce qu'il veut, c'est là-bas, c'est pourquoi Dimitry a travaillé dans ma maison, | Open Subtitles | سيفعل ما يشاء ليصل إلى هناك ولهذا السبب كان ديمتري يعمل في بيتي |
Ma mère a eu une liaison qui a produit Dimitry. | Open Subtitles | والدتي كانت على علاقة غرامية أدت إلى ولادة ديمتري |
1. L'auteur de la communication est M. Dimitry Leonidovitch Gridin, étudiant russe né le 4 mars 1968. | UN | 1- صاحب البلاغ هـو السيد ديمتري ليونودوفيتش غريدين، وهو طالب روسي ولد في 4 آذار/مارس 1968. |
Fédération de Russie M. Dimitry Kniajinsky | UN | الاتحاد الروسي السيد ديمتري كنيازينسكي |
Dans son allocution devant le Forum, le Président Dimitry Medvedev s'est déclaré favorable à l'instauration d'une conception universelle de ces normes pour contribuer à créer un système moderne de relations internationales qui soit positif et unificateur. | UN | وفي البيان الذي أدلى به الرئيس ديمتري ميدفيديف أمام المنتدى، أعرب عن تأييده للتوصل إلى تفهم عالمي لهذه المعايير بغية الإسهام في وضع جدول أعمال إيجابي للعلاقات الدولية الحديثة يتسم بالإيجابية ويتفق عليه الجميع. |
Je crois qu'on va le déguiser comme un terroriste, avec tout le maquillage et les habits, et lui et Dimitry vont prendre le taxi, l'idée, c'est de taquiner le chauffeur de taxi, en disant qu'ils vont à l'aéroport, | Open Subtitles | أعتقد أننا سنجعله يبدو مثل إرهابي مع مكياج وملابس كاملة وهو و "ديمتري" سيتصلون بالشرطة |
Je pense avoir mis à nu les intentions de Dimitry. | Open Subtitles | ولكن الآن أعتقد أنني وجدت سبب ديمتري |
Dimitry et Boris sont demi-frères. | Open Subtitles | ديمتري وبوريس إخوة نصف |
Précédemment ... Dimitry est de retour. | Open Subtitles | __في الحلقات السابقة من آلام ملكية __ لقد عاد ديمتري |
Dimitry, pitié ! | Open Subtitles | - رجل ، وأنا أكره سخيف يا رفاق. - - ديمتري ، من فضلك! |
Ayant achevé l'examen de la communication No 770/1997, présentée par Dimitry L. Gridin, en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 770/1997 المقدم إليها من السيد ديمتري ل. غريدين بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Présentée par : Dimitry L. Gridin | UN | المقدم من: السيد ديميتري ل. |
Mec, Dimitry est génial. Il me rappelle Boris en fait. | Open Subtitles | ياصاح ,(ديميتري) رائع ,انه يذكرني ب (بوريس). |
Docteur Lawson... voici Dimitry Vasiliev. | Open Subtitles | دكتور (لوسن) ,قابل (ديميتري فاسيلييف). |
Puis l'agent infiltré, vous et Dimitry vous êtes alliés ? | Open Subtitles | وثم المتسلل للقصر أنت وديمتري وتحالفكم مع بعضكم ؟ |