Que dirais-tu d'une morsure de loup-garou, petite garce psychotique ? | Open Subtitles | ما رأيك في عضّة مذؤوبة أيّتها الفاجرة المختلّة؟ |
Que dirais-tu de parler de quelque chose, qui m'ennuie vraiment ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نتحدث عن شيء كان يزعجني حقاً؟ |
Que dirais-tu d'une morsure de loup-garou, petite garce psychotique ? | Open Subtitles | ما رأيك في عضّة مذؤوبة أيّتها الفاجرة المختلّة؟ |
Que dirais-tu de sortir d'ici pour aller faire un tour ? | Open Subtitles | ما رأيكِ أنْ نغادر هذا المكان ونذهب في نزهة؟ |
Que dirais-tu si je te proposais une idée qui te garderait dans la compétition et augmenterait tes chances avec Adam ? | Open Subtitles | ماذا ستقولين اذا اقترحت بفكرة ستبقيكِ في المنافسة وترفع فرصكِ مع آدم ؟ |
Que dirais-tu si j'entrais en cour accoutré comme cela ? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو أنني مشيت هكذا في المحكمة؟ |
Que dirais-tu de 200 $ par semaine pour commencer ? | Open Subtitles | ما رأيك في راتب مبدأي 200 دولار إسبوعياً |
Que dirais-tu de... T'habiller et de me laisser regarder ? | Open Subtitles | ما رأيك في أن ترتدي ملابسكِ، وتدعيني أشاهد؟ |
Que dirais-tu d'échanger mes rôties de blé contre ton bacon? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أبادلك شطيرتي مقابل لحمك المقدد؟ |
Que dirais-tu de sortir après, juste toutes les deux ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نخرج وحدنا بعد انقضاء التصوير؟ |
Que dirais-tu d'écouter ce qui se passe a Ia radio ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نستمع إلى الراديو ونرى ماذا سيحدث؟ |
Que dirais-tu d'aller boire quelques verres ce soir ? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نشرب قليلاً بعد العمل الليلة |
Pendant que tu es confus, que dirais-tu de retourner au travail et d'apporter ces verres pour moi ? | Open Subtitles | حسناً، بم أنك مشتت الذهن ما رأيك أن تعود للعمل وتقدم تلك المشروبات من أجلي؟ |
Que dirais-tu si nous faisions ces appels ensemble, et je peux t'aider dans les moments difficiles ? | Open Subtitles | ما رأيك بإجراء هذه الإتصالات معاً، وبإمكاني مُساعدتك في أيّ نقطة صعبة؟ |
Hadès protège bien ses secrets. Mais maintenant, il n'est plus là, alors, Votre Majesté, que dirais-tu de repartir à l'aventure ? | Open Subtitles | لكنّه ليس هنا الآن، فما رأيك يا صاحب الجلالة بالذهاب معي في مهمّة؟ |
J'ai la clé de la maison du lac de ma tante. Que dirais-tu d'une soirée, rien que nous deux ? | Open Subtitles | حصلت على مفتاح عمتي لبيت البحيرة ما رأيكِ في ليلة هادئة ، نحن الإثنين فقط ؟ |
Disons que c'est un autre enfant de l'école. Que dirais-tu à ses parents ? | Open Subtitles | لنقـل أن هـذا كـان فتى آخـر بالمدرسـة مـاذا كنت ستقولين لوالديـه ؟ |
Dis moi, si je te disais qu'il y a de la noirceur en toi, que dirais-tu ? | Open Subtitles | أخبرني شيئاً لو أخبرتك أن بداخلى جانب مظلم ماذا ستقول ؟ |
Umm, que dirais-tu d'aller à un mariage ce weekend ? | Open Subtitles | مارأيك أن تذهـب لحفل زواج هذهـِ العلطة ؟ |
Maintenant que dirais-tu de sauter sur la banquette arrière et de voir ce qu'il se passe | Open Subtitles | الآن مـا قولك فـي أن نقفـز إلى المقعـد الخلفـي و نـرى مـا يحدث ؟ |
Que dirais-tu de faire Madame de la mafia ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ المُمَارَسَة الجنس معك مافيا دونا. |
Yo, que dirais-tu qu'on aille faire un tour, prendre l'air, faire rebondir un ballon ? | Open Subtitles | , ما رايك ان نذهب الي الخارج ونستنقش بعض الهواء المنعش او نلعب كرة قدم ؟ |
Que dirais-tu d'aller sur le balcon prendre un peu l'air ? | Open Subtitles | على الرحب والسعة ما قولكِ أن نخرج إلى الشرفة لنستمتع بالهواء النقي |
Que dirais-tu de la mettre dans le cul à la place ? | Open Subtitles | ما رأيكَ بوضعها في مؤخرتكَ بدلاً من ذلك ؟ |
Alors que dirais-tu que je te kidnappe pour le déjeuner ? | Open Subtitles | حسنُ ماذا ستقولي لي إذا اصطحبتكِ للغذاء؟ |
Alex, que dirais-tu de venir faire de l'art et des bijoux avec les enfants à Chuckles Huggs ? | Open Subtitles | اليكس, مارايك لو تأتي لتعملي الحرف والفنون مع الاطفال في تشاكلز اند هاقز؟ |
Que dirais-tu si je te donnais la solution à tous tes problèmes ? | Open Subtitles | ماذا تقولين لو أخبرتكي بأن لدي الحل لجميع مشاكلكِ؟ |
dirais-tu "Je vais en Amérique, Mexico" ? | Open Subtitles | فرنسا في أوروبا- و من قال أنها ليست كذلك... أبإمكانك القول مثلا: |
Donnie. Mon Bryan Doyle. dirais-tu que tu as bien agi pour moi ? | Open Subtitles | (دوني)، (براين دويل) هلا تقول إنك أنجزت عملاً جيداً لأجلي؟ |