On dirait que tu es fâché. Tu veux en parler ? | Open Subtitles | يبدو أنك تشعر بغضب عارم هل تريد التنفيس عنه؟ |
On dirait que tu l'as déjà trouvée, même si ce n'est pas celle que tu voulais. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنك وجدت بالفعل، فقط لم يكن حيث أردت لها أن تكون. |
On dirait que tu as rendu ta combi de prison ? | Open Subtitles | يبدو أنك تخليت عن بدلة السجن الخاصه بك ؟ |
On dirait que tu n'as pas pensé du tout dernièrement. | Open Subtitles | يبدو أنّك لا تفكر مطلقًا في الآونة الأخيرة. |
Vraiment, on dirait que tu fais un bon homme au foyer. | Open Subtitles | لا حقاً بيتر يبدو بأنك كنت تقوم برجل المنزل |
On dirait que tu as un cadeau d'un valentin secret. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري |
Alors je suis désolé, également. On dirait que tu n'as jamais vraiment tenu à quelqu'un. | Open Subtitles | أنا أيضًا آسفة، يبدو أنك لم .تهتم بأمر أي أحد فعليًا قطّ |
Alors, Bella, on dirait que tu I'as échappé belle. - Comment tu te sens? | Open Subtitles | حسناً بيلا , يبدو أنك بخير , كيف تشعرين الاَن ؟ |
On dirait que tu es prêt à tout pour gagner, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | يبدو أنك ستفعل آي شيء لتفوز، لكن هذه ليست الحقيقة، أليس كذلك؟ |
On dirait que tu as compris la logique émotionnelle. | Open Subtitles | بشأن هؤلاء السيئون في ترسانتي يبدو أنك حصلت على منطق عاطفي تم ظهوره |
On dirait que tu vis dans une crèche abandonnée. | Open Subtitles | يبدو أنك تعيش في الرعاية النهارية المهجورة. |
On dirait que tu t'es dit ça pendant un bon moment. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت تقنع نفسك بهذا منذ بعض الوقت |
On dirait que tu vas te donner beaucoup de mal pour être avec quelqu'un qui ne voulait pas de toi. | Open Subtitles | يبدو أنّك ذاهبة لمتاعب رهيبة لتكوني مع شخص لمْ يردك أصلاً |
On dirait que tu fabriquais de la meth, et que la baignoire a explosé. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت تطبخين الميث و الانبوبة انفجرت |
Eh bien... on dirait que tu sais ce que tu fais. | Open Subtitles | حسناً، يبدو بأنك على علم بما تقوم به عندها |
Eh bien, on dirait que tu t'en es occupé avec panache. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أنكِ تعاملتِ مع ذلك بكل يُســـر. |
On dirait que tu cherches des ennuis. | Open Subtitles | . يبدو بأنّك تبحث عن المتاعب فحسب |
Ouais, et pourquoi est-ce qu'on dirait que tu essaies de te battre avec moi ? | Open Subtitles | نعم ، انه كذلك ، ولما يبدو كأنك تحاول محاربتي ؟ |
On dirait que tu as fait une bourde cette fois-ci, hein ? | Open Subtitles | يبدوا أنك أفسدتها حقاَ هذه المرة أيها الضخم |
On dirait que tu sors avec la future reine du lycée. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل أنت تُؤرّخُ ملكة حفلة راقصةِ مستقبليةِ. |
Écoute, si je pensais que c'était juste de la marijuana je ne serais pas si inquiète, mais... on dirait que tu es agonisant. | Open Subtitles | استمع، انا اعتقدت ذلك كانت فقط الماريجوانا لن أكون قلقا جدا، ولكن، حبيبي تبدو و كانك تحتضر |
On dirait que tu l'as trouvé quand même. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ ورطتَ نفسكَ بواحد، على أيّة حال |
On dirait que tu vas être seul pour manger aujourd'hui. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ ستتناولين غدائكِ لوحدكِ هذا اليوم |
On dirait que tu aurais bien besoin d'un remontant enfermé dans ton monde. | Open Subtitles | يبدو انك تستطيع استخدام اشياء مريحة لتتخلص بواسطتها من عالمك |
On dirait que tu voudrais être n'importe où sauf ici. | Open Subtitles | يبدو عليك أنك تود التواجد فى أي مكان إلا هنا |
Wow, Amy, on dirait que tu sais de quoi tu parles. | Open Subtitles | مرحى! ايمي يبدو عليك انك تعرفين ما الذي تتحدثين عنه |
On dirait que tu es allée à Hershey, en Pennsylvanie et genre... | Open Subtitles | إنه يبدو كأنكِ ذهبتي إلى هيرشي بينسيلفانيا |