"dire non" - Translation from French to Arabic

    • الرفض
        
    • أقول لا
        
    • قول لا
        
    • رفض
        
    • تقول لا
        
    • اقول لا
        
    • تقولي لا
        
    • يقول لا
        
    • قل لا
        
    • ب لا
        
    • أن أرفض
        
    • نقول لا
        
    • أن ترفض
        
    • ان ارفض
        
    • تعني لا
        
    Jusqu'à un certain point, leur capacité à défier une situation et à dire < < non > > s'est améliorée, ce qui constitue un changement remarquable dans le contexte éthiopien. UN ولوحظت أيضا على نطاق محدود قدرتها على تحدي الوضع وعلى الرفض وهذا يعتبر في السياق الاثيوبي تغيرا مرموقا.
    Il faudrait que l'émancipation aille de pair avec le pouvoir de dire non, en particulier pour les jeunes femmes, lorsqu'il est question de relations sexuelles. UN ويتعين موازنة التمكين بالقدرة على الرفض والامتناع، ولا سيما عندما يصل الأمر إلى العلاقات الجنسية والشابات.
    Je ne voulais même pas vous rencontrer, mais j'étais trop effrayé pour lui dire non. Open Subtitles أنا لم أشأ أن أقابلك حتى، لكني خشيت من أقول لا لها.
    Je peux dire non et resté une personne noble car j'ai aussi besoin d'avoir de la noblesse pour moi-même. Open Subtitles يمكنني قول لا و البقاء شخصاً جيداً لأن ايضاً اريد ان اكون شخصاً لطيفاً لنفسي
    Si certains préfèrent ne rien changer aux habitudes, les pays bénéficiaires doivent pouvoir dire non. UN فإذا فضلت بعض الجهات الفاعلة العمل على النحو المعتاد، ينبغي تمكين البلدان المتلقية من رفض ذلك.
    Si tu l'es en invitant une fille à danser, elle peut pas dire non. Open Subtitles إطلب الرقص مع الفتاة بكل ثقة لن تستطيع أن تقول لا
    Mais si vous vouliez m'entendre dire non, que mon fils n'apprendra pas à jouer, vous n'auriez pas pris cette peine. Open Subtitles لكن اذا كنت حقا تريدني ان اقول لا لكي ادع ابني يلعب لن تنزعج من ذلك
    S'il te plait. Tu peux dire non. Viendrais-tu avec moi ? Open Subtitles من فضلك، بإمكانك ان تقولي لا هل يمكنك القدوم معي ؟
    Je sais que je devrais dire non mais ses appels est la seule façon pour moi de savoir qu'elle est toujours en vie. Open Subtitles أعرف بأن علي الرفض ولكن إتصالها هو الطريقة الوحيدة لمعرفة بأنها ماتزال بخير
    Je ne sais pas de combien de façon je peux dire non. Open Subtitles لا أعرف كم الأساليب التي استطيع بها الرفض
    Comme ça, si vous voulez refuser, vous devez le faire en personne. Avec ma belle gueule en face de soi, c'est plus dur de dire non. Open Subtitles بتلك الطريقة , إذا أردتِ أن ترفضيني عليكِ أن تفعلي ذلك أمامي وجهاً لوجه النظر إلى وجهي الصغير الجميل سيصعّب عليكِ الرفض
    Comment dire non à l'homme qui a aidé à sauver l'âme de ma soeur ? Open Subtitles وكيف أقول لا للرجل الذي ساعدني على إنقاذ روح أختي؟
    Je veux lui dire non, une fois dans ma vie ! Open Subtitles لم أقل له لا أبداً لابد أن أقول لا لمرة واحدة
    Mais quand j'ai découvert pour qui il travaillait, comment aurais-je pu dire non ? Open Subtitles ولكن بعد أن عرفت هو لمن كان يعمل كيف لي أن أقول لا ؟
    Si tu ne peux pas dire non, ne dis rien. Éloigne-toi. Open Subtitles لو لم تستطيعي قول لا, فلا تقولي شيء ابتعدي
    A partir de maintenant, je ne dirais jamais oui quand je veux dire non ! Open Subtitles من الآن فصاعدا لن أقول نعم ابداً عندما أريد قول لا
    Vous avez affirmé la forte et ferme volonté de dire non à ce qui freine la marche de l'Afrique sur le chemin de son développement. UN لقد أعلنتم بإصرار وثبات عزيمتكم على رفض كل ما من شأنه أن يعطل مضي أفريقا على درب التنمية.
    Tu peux dire non... et nous pouvons rester ici jusqu'à ce que ton sablier soit épuisé. Open Subtitles بإمكانك أن تقول لا وتبقى جالساً هنا حتى تنتهي الرمال من ساعتك الرملية
    Tu sais, je voulais te dire non et te faire languir pendant des heures, mais... Open Subtitles هل تعلم لقد كنت اخطط ان اقول لا واعجلك تتراجنى لساعات قليه , ولكن
    Rejoins-moi au lieu de toujours me dire non et je viendrai dans ta bouche aussi. Open Subtitles أي شخص: تعالي وقابليني بدلاً من أن تقولي لا وبعد أن أنتهي سأقذفه في فمك
    Je ne suis peut être pas capable de dire non au patron, mais je peux très bien te dire non. Open Subtitles أنا قد لا أكون قادر على قول لا إلى الرئيس، لكنّي متأكّدة كجحيم يمكن أن يقول لا إليك.
    Et en plus, disent-ils, "Il suffit de dire non", puis ils se retournent et rédigent une ordonnance pour des médicaments psychotropes. Open Subtitles و هم يقولون لك فقط قل لا و من ثم ينقلبون و يكتبون لك وصفة لمخدر مغير للمزاج
    Mike, je déteste vous dire non, mais c'est comme ça que ça fonctionne. Open Subtitles (مايك) أكره أن أستمر بإخبارك ب لا لكن تلك ليست هي طريقة عمل الأمور هنا
    La première fois qu'il m'a demandé d'aller chasser avec moi, j'aurais du dire non. Open Subtitles أول مرة عرض عليَّ أن يصطاد معي، كان يجب أن أرفض.
    Le point faible de papa. Il ne peut pas dire "non". Open Subtitles أبي هو الحلقة الضعيفة، لا يمكن أن نقول لا.
    Tu vas lui dire non. Tu vas être très gentil, mais tu vas lui dire non. Open Subtitles عليك أن ترفض طلبها و ستكون لطيفاً جدّاً لكنّك سترفض طلبها
    Tu sais que je ne peux pas dire non à un super surnom. Et voilà. Open Subtitles انت تعرف انني لا استطيع ان ارفض رحلة بلقب رائع
    On nous apprend qu'en anglais "No" veut dire "Non". Open Subtitles لقد تعلمنا في الصغر أن لا تعني لا no يقصد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more