Tu as gardé de dire que tu avais acheté ce bar pour échapper à ton passé, être sûr que tu ne reviendrais jamais en arrière. | Open Subtitles | تعلم ، إنه مضحك لقد كنت تقول أنك ستشتري هذه الحانة لتهرب من ماضيك . تتأكد أن لا تعود أبداً |
Elle a vu la veste en tweed ce qui veut typiquement dire que tu n'es pas intéressé, voire probablement incapable de faire l'amour. | Open Subtitles | لقد لاحظت السترة الصوفية ، والتي تقول أنك لست مهتماً أو من المحتمل أنك لست قادراً على الجنس |
dire que tu as utilisé la magie alors qu'on te l'a interdit. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك إستخدمت السحر حينطلبنامنكبالذاتأنلا تستخدميه. |
Je suis le seul qui puisse dire que tu l'as vu | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته |
Donc, si tu agis comme un abruti, dire que tu es un abruti serait redindon. | Open Subtitles | لذا إن كنت تتصرف كغبي قول أنك غبي سيكون زائد عن الحاجة |
Si tu veux, nous pouvons dire que tu ferais mieux d'être assigné à d'autres missions quand tu rentreras chez toi. | Open Subtitles | إن أرَدْت, نستطيع القول بأنك ستكون أكثر ملاءمة الى أنواع أخرى من العمل هناك في موطنك |
Je crois que ça veut dire que tu ne veux plus dîner avec moi ? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟ |
Es-tu en train de dire que tu ne peux pas opérer | Open Subtitles | ..هل تقولين أنك لا تستطيعين إجراء العملية ؟ |
Pourquoi dire que tu aimes l'Utah à ce moment précis ? | Open Subtitles | لماذا تقول أنك تحب يوتاه في هذه اللحظة بعينها؟ |
Il y a des barrières en face de nous ce qui veut dire que tu nous a donné le mauvais chemin. | Open Subtitles | حسنا، هناك حواجز أمامنا تقول أنك أرسلتنا في الطريق الخاطئة |
Papa, je sais que c'est dur pour toi de me dire que tu m'aimes, mais ça ne l'est pas pour moi. | Open Subtitles | أبي.. أعرف أنه صعب عليك أن تقول أنك تحبني لكنه ليس صعبا علي |
dire que tu m'as raccroché au nez, pauvre mec. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أغلقت السماعة فى وجهى أيها الأحمق |
dire que tu épouses un mec que je connais même pas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ستتزوجين شخصا لم ألتق به من قبل |
C'est ta façon de dire que tu nous soutiens ? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك في القول أنك قبلت علاقتنا ؟ |
Tu ne peux pas dire que tu vas faire quelque chose et soudain décider de faire quelque chose de complètement différent ! | Open Subtitles | لا يُمكنك قول أنك ستفعل شيء ثم فجأة تفعل شيء مُختلف تماماً |
Arrête de dire que tu peux m'aider. Tu ne peux pas. | Open Subtitles | توقفي عن القول بأنك تستطيعين مساعدتي لا تستطيعين ذلك |
Cela veut dire que tu ne pourras jamais venir chez moi. | Open Subtitles | ذلك يعني أنك أبداً ما تستطيع المجيء إلى منزلي |
et puis dire que tu ne veux pas en parler. | Open Subtitles | ومن ثم تقولين أنك لا تودين الحديث عنه |
J'ai pas le droit de dire que tu m'as mordu, juste qu'on s'entend bien et que je t'aime bien. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنكَ عضضتني أو شربت دمائي بلّ أنّنا إنسجمنا سوياً، و أحببتكَ حقاً |
Tu veux dire que tu ne veux plus être mon pote ? | Open Subtitles | أتقول أنك لاتريد أن نكون إخوةً بعد الآن؟ |
Comment peux-tu dire que tu vas m'aider alors que tu ne pouvais pas l'aider elle ? | Open Subtitles | كيف أمكنك القول أنّك سوف تساعدني عندما لم تتمكن من مساعدتها ؟ |
J'aurais dû dire que tu étais sur le point d'avoir ton monde bouleversé sur mon canapé. Bref, merci de l'avoir regardé. | Open Subtitles | كان يجب علي القول بأنكِ كنت على وشك أن تجعلي عالمك يهتز على الكنبة على اية حال, شكرا لمشاهدته |
Tu sais, tu aurais simplement pu dire que tu allais lire. | Open Subtitles | تعلمين بأمكانك فقط ان تقولي سوف اذهب لـ أقراء |
Quand tu baissais la garde, tu n'avais pas peur de me dire que tu m'aimes. | Open Subtitles | عندما انطفأت دفاعاتك لم تخش أن تخبرني أنك تحبني |
J'en suis sûr. Écoute, Thea, être heureuse ne veut pas dire que tu n'as aucun problème. Ça signifie simplement que tu travailles dessus. | Open Subtitles | السعادة لا تعني انعدام المشاكل، بل تعني أنك تتدبرينها. |
Ça veut dire que tu peux quitter ton lieu... d'école... | Open Subtitles | لماذا لم تذهب؟ أنت تقصد أنك قادر على مغادرة .. |