"directeur de l'appui à la" - Translation from French to Arabic

    • مدير دعم
        
    • مديرا دعم البعثة
        
    • ومدير دعم
        
    • عن طريق النقل من قسم
        
    La section rend compte au chef ou au Directeur de l'appui à la mission de toutes les questions relatives aux opérations aériennes. UN ويكون هذا القسم مسؤولا أمام رئيس أو مدير دعم البعثة عن جميع الجوانب المتعلقة بعمليات الطيران.
    Réaffectation d'un poste de fonctionnaire chargé des achats au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission UN إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات
    Transfert d'un poste de chef du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission au Centre de services régional UN نقل رئيس مركز الخدمات الإقليمي من مكتب مدير دعم البعثات
    Le Directeur de l'appui à la MINUAD et son homologue de la MINUS coordonnent l'appui et fournissent l'aide demandée. UN يقوم مديرا دعم البعثة للعملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في السودان بتنسيق الدعم وتقديم المساعدة حسب ما هو مطلوب.
    Le représentant spécial serait assisté d'une équipe de gestion de haut niveau comprenant deux représentants spéciaux adjoints, le commandant de la force, le directeur de la police et le Directeur de l'appui à la mission. UN وسيساعد الممثلَ الخاص فريق من كبار الإداريين مؤلف من نائبين للممثل الخاص وقائد قوة ومفوض شرطة ومدير دعم البعثة.
    Un chef de la base logistique (poste transféré depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission) UN رئيس لقاعدة اللوجستيات، عن طريق النقل من قسم التطوير التنظيمي والإدارة
    Réaffectation d'un poste de commis d'administration du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission au Centre régional de formation et de conférence UN إعادة انتداب كاتب إداري، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من مكتب مدير دعم البعثات
    Le chef du bureau régional rend compte au Directeur de l'appui à la Mission en ce qui concerne les questions administratives et au Directeur de la Division du soutien logistique pour ce qui est des opérations. UN ويذكر أن رئيس المكتب الإقليمي مسؤول امام جهتين، فهو من الناحية الإدارية مسؤول أمام مدير دعم البعثات ومن الناحية التشغيلية مسؤول أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    Transfert d'un poste du Bureau du Directeur de l'appui à la Mission (conseiller spécial) UN إعادة ندب وظيفة المستشار الخاص من مكتب مدير دعم البعثة
    Transfert d'un poste au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission UN إعادة ندب وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة
    Transfert de 1 poste d'assistant administratif à la Commission d'enquête du Bureau du Directeur de l'appui à la mission UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى وحدة مجلس تقصي الحقائق في مكتب مدير دعم البعثة
    Les mises à jour sont soumises pour approbation au Chef des services d'appui intégrés et au Directeur de l'appui à la mission. UN وتُعرض التحديثات على رئيس خدمات الدعم المتكامل وعلى مدير دعم البعثة للموافقة عليها.
    En conséquence, la fonction de conseiller spécial ne ferait pas partie des attributions du Directeur de l'appui à la Mission. UN وبناء عليه، لن يكون القيام بدور المستشار الخاص من بين مسؤوليات مدير دعم البعثة.
    à la Mission) (adjoint de 1re classe) Transfert au nouveau Groupe de l'environnement (Bureau du Directeur de l'appui à la Mission) UN نقل إلى وحدة البيئة المنشأة حديثاً في مكتب مدير دعم البعثة
    En outre, les fonctions relatives à l'examen des réclamations seront transférées de la Section des services généraux au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل مهام مراجعة المطالبات من قسم الخدمات العامة إلى مكتب مدير دعم البعثة.
    Le Groupe des réclamations sera transféré au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN وإضافة إلى ذلك، ستُنقل وحدة المطالبات إلى مكتب مدير دعم البعثات.
    Une telle entreprise nécessitera le soutien constant du Directeur de l'appui à la Mission. UN وستتطلب هذه المهمة الدعم المستمر من مدير دعم البعثة.
    Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe du respect de la réglementation environnementale UN من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال للمعايير البيئية
    Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés UN من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود
    Le Directeur de l'appui à la MINUAD et son homologue à la MINUS coordonnent l'appui et fournissent l'aide demandée. UN ويقوم مديرا دعم البعثة للعملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في السودان بتنسيق الدعم وتقديم المساعدة حسب الحاجة.
    Le Directeur de l'appui à la MINUAD et son homologue à la MINUS coordonnent l'appui et fournissent l'aide demandée, en particulier dans les domaines du dédouanement portuaire, des opérations de transit, des transports aériens, de la logistique et de la formation. UN يعمل مديرا دعم البعثة في كل من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في السودان على تنسيق الدعم وتقديم المساعدة، حسب الاقتضاء، لا سيما في مجالات التخليص في الموانئ وشحن البضائع والعمليات الجوية واللوجستيات والتدريب.
    Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, le Chef de cabinet, le Directeur de l'appui à la Mission, le commandant de la Force, le Chef de la police, le Conseiller juridique principal et le Chef de l'information relèveront directement du Représentant spécial du Secrétaire général. UN ويخضع للإشراف المباشر للممثل الخاص للأمين العام كل من: نائب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس أركان البعثة ومدير دعم البعثة وقائد القوة ومفوض الشرطة وكبير المستشارين الأمنيين وكبير موظفي الإعلام.
    Un logisticien (poste transféré depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission) UN موظف لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من قسم التطوير التنظيمي والإدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more