"directeur de la division de la mondialisation" - Translation from French to Arabic

    • مدير شعبة العولمة
        
    Le rapport a été présenté par M. Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. UN وقد قام بعرض هذا التقرير السيد هاينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد.
    Le rapport a été présenté par M. Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. UN وقد قام بعرض هذا التقرير السيد هاينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد.
    Le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement a participé à une émission du BBC World Service. UN بي. سي العالمية مقابلة مع مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية.
    M. Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED UN :: بيان السيد هينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، الأونكتاد
    :: M. Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED UN :: بيان السيد هينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، الأونكتاد
    Le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED a souligné que les politiques conventionnelles n'étaient pas suffisantes pour faire face aux problèmes systémiques de développement actuels. UN وشدد مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في الأونكتاد على أن السياسات التقليدية المعهودة لا تكفي لمواجهة التحديات النظُمية الحالية التي تعترض التنمية.
    La Commission entame l'examen du point subsidiaire en entendant une déclaration liminaire du Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    M. Heiner Flassbeck: Directeur de la Division de la mondialisation des stratégies et du développement de la CNUCED UN - السيد هينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، الأونكتاد
    - M. Heiner Flassbeck : Directeur de la Division de la mondialisation des stratégies et du développement de la CNUCED UN - السيد هينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، الأونكتاد
    M. Richard Kozul-Wright, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) UN السيد ريتشارد كوزول - رايت، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)
    La discussion est animée par M. Richard Kozul-Wright, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), qui prend la parole. UN وأدار المناقشة السيد ريتشارد كوزول - رايت، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وأدلى ببيان.
    La table ronde a entendu les communications de deux spécialistes, Daniel Titelman, Directeur de la Division des études sur le développement de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), qui a participé à la réunion au nom des commissions régionales, et Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. UN وقد ضم اجتماع المائدة المستديرة اثنين من أعضاء فريق المناقشة، دانييل تيتيلمان، مدير شعبة الدراسات الإنمائية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي شارك باسم اللجان الإقليمية، وهينير فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بالأونكتاد.
    48. À la 9e séance, le 8 août, le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, Heiner Flassbeck, a pris la parole en plénière. UN 48- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 8 آب/أغسطس، أدلى مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، السيد هاينر فلاسبك، بكلمة أمام الجلسة العامة.
    À la 5e séance, le 12 mars, des exposés ont été faits par Martin Rama, Directeur de la Banque mondiale et principal auteur du Rapport sur le développement dans le monde 2013 : emplois; et Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. UN 16 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 12 آذار/مارس، أدلى بعروض كل من مارتن راما، المدير في البنك الدولي والمحرر الرئيسي لتقرير البنك الدولي، تقرير التنمية العالمية لعام 2013: فرص العمل؛ وهينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    38. Le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement a déclaré que l'évaluation présentée dans le Rapport sur le commerce et le développement, 2002, publié en avril, avait été considérée par certains comme < < pessimiste, voire négative > > , mais elle paraissait depuis bien optimiste eu égard aux événements ultérieurs. UN 38- قال مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية إن البعض اعتبر أن التقييم الوارد في تقرير التجارة والتنمية لعام 2002 الصادر في نيسان/أبريل هو تقييم " قاتم إن لم يكن تقييماً سلبياً " ، ولكنه يبدو الآن تقييماً متفائلاً بالنظر إلى التطورات اللاحقة.
    À la 5e séance, le 12 mars, des exposés ont été faits par Martin Rama, Directeur de la Banque mondiale et principal auteur du Rapport sur le développement dans le monde 2013 : emplois; et Heiner Flassbeck, Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED. UN 16 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 12 آذار/مارس، أدلى بعروض كل من مارتن راما، المدير في البنك الدولي والمحرر الرئيسي لتقرير البنك الدولي، تقرير التنمية العالمية لعام 2013: فرص العمل؛ وهينر فلاسبيك، مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    À la 7e séance, le 13 octobre, le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement a fait une déclaration liminaire (au titre du point 17 c) de l'ordre du jour) (voir A/C.2/69/SR.7). UN ٤ - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي (في إطار البند 17 (ج)) (انظر A/C.2/69/SR.7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more