"directeur des relations" - Translation from French to Arabic

    • مدير العلاقات
        
    • ومدير العلاقات
        
    • مدير شعبة العلاقات
        
    M. Ferdinand Montcho, Directeur des relations économiques et commerciales, Ministère des affaires étrangères, Cotonou UN السيد فيردينان مونتشو، مدير العلاقات الاقتصادية والتجارية، وزارة الشؤون الخارجية، كوتونو
    M. Simon Bennett, Directeur des relations extérieures de la Chambre internationale de la marine marchande; UN السيد سيمون بينيت، مدير العلاقات الخارجية، الغرفة الدولية للنقل البحري
    Conseil de l'Europe M. Hans de Jonge, Directeur des relations extérieures UN مجلس أوروبا: السيد هانز دي جونغ، مدير العلاقات الخارجية
    Allocution de Son Excellence M. Patrick Leclercq, Premier Ministre, Ministre d'État et Directeur des relations extérieures de la Principauté de Monaco UN كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لو كليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو
    Directeur des relations internationales, Centre des recherches UN مدير شعبة العلاقات الدولية بمركز البحوث
    M. Carlos Alfaro, Directeur des relations internationales et de la coopération, Ministère de l'éducation, Cuba UN السيد كارلوس ألفارو، مدير العلاقات الدولية والتعاون الدولي، وزير التعليم الكوبي
    Certaines délégations se déclarent préoccupées par le contenu du site du HCR, préoccupations auxquelles le Directeur des relations extérieures répond en disant que les erreurs avaient été corrigées aussi vite que possible. UN وتم الإعراب عن قلق شديد بشأن مضمون موقع المفوضية على شبكة الإنترنت. ورداً على ذلك، قال مدير العلاقات الخارجية إن الأخطاء تُصحّح في أسرع وقت.
    M. Mimouni Sofiane, Directeur des relations multilatérales UN السيد ميموني سفيان، مدير العلاقات المتعددة اﻷطراف
    Oui,oui,oui.Ecoutez, notre Directeur des relations publiques part. Open Subtitles حسنٌ ، حسنٌ ، أسمعانيّ مدير العلاقات لدينا سيغادر
    19. M. Pierre DEFRAIGNE, Directeur des relations Nord-Sud à la Commission européenne. UN ١٩ - بيير ديفرين مدير العلاقات بين الشمال والجنوب باللجنة اﻷوروبية،
    25. Finalement, M. Mahmoud Abdel Aal, Directeur des relations dans la compagnie d'électricité Delbani, a été arrêté le 21 octobre 2005, sur convocation de la police à la gendarmerie de Basta. UN 25- وقُبض على السيد محمود عبد العال، مدير العلاقات في شركة دلباني للأدوات الكهربائية، في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 عقب استدعائه من جانب الشرطة إلى درك بستا.
    Le Directeur des relations professionnelles et de l'emploi est compétent, en vertu de la loi, pour faire appliquer les dispositions de l'EIRA et la législation auxiliaire afin de garantir ces principes. UN ويمنح القانون مدير العلاقات الصناعية والعمالة صلاحية إنفاذ كل من أحكام قانون العمالة والعلاقات الصناعية والتشريع المنبثق عنه الرامي إلى ضمان هذه المبادئ.
    Le Directeur des relations et des affaires internationales du Conseil national pour la prévention de la discrimination, du Mexique, a analysé le problème de la discrimination dans son pays. UN وقدم مدير العلاقات بين المؤسسات والشؤون الدولية بالمجلس القومي لمنع التمييز في المكسيك تحليلاً عن مشكلة التمييز في بلده.
    Ici Charlie Whitman, Directeur des relations publiques. Open Subtitles سيد "لينكولن" معك "تشارلي ويتمان" مدير العلاقات العامة هنا في "ميرك بيوتك"
    Ils lui ont trouvé un poste croquignol. Directeur des relations publiques. Open Subtitles و قد اختاروا لة مسمى وظيفي جميل "مدير العلاقات العامة ب "كازينو طنجة
    La création du poste de Directeur des relations extérieures, à D-2, est conforme à l'objectif du plan stratégique et institutionnel à moyen terme qui consiste en la réalisation de gains rapides pour améliorer les relations de travail, à mieux orienter l'organisation et à la rendre plus efficace. UN 76 - ويتواءم إنشاء وظيفة مدير العلاقات الخارجية من المستوى مد - 2 مع ما يسمى بهدف " المردودات السريعة " للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لتحسين علاقات العمل، والتركيز وكفاءة المنظمة.
    Allocution de M. Patrick Leclercq, Ministre d'État, chef de gouvernement et Directeur des relations extérieures de la Principauté de Monaco UN خطاب السيد باتريك لكليرك، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو
    M. Patrick Leclercq, Ministre d'État, chef de gouvernement et Directeur des relations extérieures de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد باتريك لكليرك، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو، إلى المنصة.
    M. Patrick Leclercq, Ministre d'État, chef de gouvernement et Directeur des relations extérieures de la Principauté de Monaco, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد باتريك لوكليرك، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية في إدارة موناكو، من المنصة.
    Des exposés ont été présentés par M. Bunmi Makinwa, Directeur de la Division de l'Afrique du Fonds des Nations Unies pour la population, et M. Allan Jury, Directeur des relations extérieures du Programme alimentaire mondial. UN 8 - وقدم عرضا عن الموضوع كل من بونمي ماكينوا، مدير شعبة أفريقيا في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ وألان جوري، مدير شعبة العلاقات الخارجية في برنامج الأغذية العالمي.
    Des exposés ont été présentés par M. Bunmi Makinwa, Directeur de la Division de l'Afrique du Fonds des Nations Unies pour la population, et M. Allan Jury, Directeur des relations extérieures du Programme alimentaire mondial. UN 8 - وقدم عرضا عن الموضوع كل من بونمي ماكينوا، مدير شعبة أفريقيا في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ وألان جوري، مدير شعبة العلاقات الخارجية في برنامج الأغذية العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more