Directeur du secrétariat de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome | UN | مدير أمانة جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي |
Directeur du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Le Directeur du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts ouvrira la réunion. | UN | يفتتح الاجتماع مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
À la 3e séance, le 16 mai, le Directeur du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts a fait une déclaration liminaire. | UN | 2 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 16 أيار/مايو، أدلى مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ببيان استهلالي. |
Elle était animée par M. Salvano Briceno, Directeur du secrétariat interinstitutions de la Stratégie internationale de la prévention des catastrophes. | UN | وتولى تنسيق الاجتماع السيد سلفانو برتشينو، مدير الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Le Directeur du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination a présenté le rapport contenant les observations du Secrétaire général et du Conseil sur le rapport du Corps commun d'inspection. | UN | وعرض مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير الذي يتضمن تعليقات الأمين العام والمجلس عليه. |
Juan Carlos Molina, Directeur du secrétariat chargé de la planification en matière de prévention de la toxicomanie et de lutte contre le trafic de drogues de l'Argentine | UN | خوان كارلوس مولينا، مدير أمانة التخطيط للوقاية من الإدمان على المخدِّرات ومكافحة الاتِّجار بالمخدِّرات في الأرجنتين |
M. Amar Bhattacharya, Directeur du secrétariat du Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre | UN | السيد أمار بهاتاشاريا، مدير أمانة مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية |
La réunion sera ouverte par le Directeur du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | سيفتتح الاجتماع مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Le Directeur du secrétariat du Conseil a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du rapport par le Comité. | UN | 99 - وقد قام مدير أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بعرض التقرير وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
89. Le Directeur du secrétariat de la Décennie a pris ses fonctions en mars 1993. | UN | ٨٩ - وتولى مدير أمانة العقد مهامه في اذار/مارس ١٩٩٣. |
2. La session a été ouverte par le Directeur du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (Département des affaires humanitaires du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies). | UN | ٢ - وافتتح الدورة مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، إدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
17. Le Directeur du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles a fait une déclaration liminaire lors de la 1re séance (14 mars). | UN | ١٧ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٤ آذار/مارس، أدلى ببيان افتتاحي مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
25. Le Directeur du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et le Secrétaire du Comité préparatoire ont répondu aux questions. | UN | ٢٥ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت. |
30. Le Directeur du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et le Secrétaire du Comité préparatoire ont répondu aux questions. | UN | ٣٠ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت. |
38. Le Directeur du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles a fait une déclaration; le Secrétaire du Comité préparatoire a répondu aux questions. | UN | ٣٨ - وتولى مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وأمين اللجنة التحضيرية الرد على اﻷسئلة التي طرحت. |
À cet égard, le Directeur du secrétariat de la Conférence a participé à des réunions du Groupe de liaison pour l'application des sanctions, qui ont eu lieu à Vienne. | UN | وفي هذا الصدد، شارك مدير أمانة المؤتمر الدولــي المعني بيوغوسلافيا السابقة في اجتماعات عقدها فريق الاتصال المعني بالجزاءات في فيينا. |
Le Directeur du secrétariat de la Décennie a été récemment nommé chef de projet dans le cadre de la Commission du développement durable et, à ce titre, représente le Département des affaires humanitaires pour tout ce qui a trait aux catastrophes naturelles. | UN | وقد عين مدير أمانة العقد مؤخرا مدير مهمات، يمثل إدارة الشؤون اﻹنسانية للكوارث الطبيعية، وذلك في إطار اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
Directeur du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts (Département des affaires économiques | UN | مدير الأمانة العامة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Le Directeur du secrétariat sera responsable du bon fonctionnement du Secrétariat directement devant le Bureau de l'Assemblée. | UN | 10 - يكون مدير الأمانة مسؤولا أمام مكتب الجمعية عن سير أعمال الأمانة حسب الأصول. |
g) Création, pour 1993, d'un poste D-2 pour le Directeur du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; | UN | )ز( إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد - ٢ لمدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية لعام ١٩٩٣. |