Rapport du Directeur exécutif sur l'application du Programme d'action 20062010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Le rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 51/1 de la Commission est publié sous la cote E/CN.7/2009/8. | UN | ويرد تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ قرار اللجنة 51/1 في الوثيقة E/CN.7/2009/8. |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2000-2001* | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001* |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : renforcement de l'interface science-politique | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر 27/2: تعزيز الترابط بين العلم والسياسة |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : contributions des forums ministériels régionaux sur l'environnement | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إسهامات المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : politique du Programme des Nations Unies pour l'environnement en matière d'accès à l'information | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: سياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الحصول على المعلومات |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la Déclaration ministérielle de Malmö (UNEP/GC.21/3), | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي المتعلق بتنفيذ إعلان مالمو الوزاري (UNEP/GC.21/3)، |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010، بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010، بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Le rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 50/1 est publié sous la cote E/CN.7/2008/10. | UN | ويرِد تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ القرار 50/1 في الوثيقة E/CN.7/2008/10. |
Ayant examiné le rapport d'activité du Directeur exécutif sur l'application du paragraphe 18 de la décision 26/9 du Conseil d'administration. | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي المقدَّم من المدير التنفيذي عن تنفيذ الفقرة 18 من مقرر مجلس الإدارة 26/9، |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 16/2 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, intitulée < < Prévention du crime et justice pénale : mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants > > | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/2 المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمكافحة استغلال الأطفال جنسيا " |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 16/1 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, intitulée < < Initiative mondiale contre la traite des êtres humains > > | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ مقرر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/1 المعنون ' ' المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر`` |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : rationalisation des fonctions du siège | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إدماج ودعم وظائف المقر الرئيسي |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 : engagement des parties prenantes dans les travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/12: إشراك أصحاب المصلحة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : renforcement de l'interface science-politique | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر 27/2: تعزيز الترابط بين العلم والسياسة |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : contributions des forums ministériels régionaux sur l'environnement | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إسهامات المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : rationalisation des fonctions du siège | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إدماج ودعم وظائف المقر الرئيسي |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 : engagement des parties prenantes dans les travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/12: إشراك أصحاب المصلحة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la Déclaration ministérielle de Malmö, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي المتعلق بتنفيذ إعلان مالمو الوزاري()، |