"directeur exécutif sur les" - Translation from French to Arabic

    • المدير التنفيذي عن
        
    • المدير التنفيذي بشأن
        
    • المديرة التنفيذية عن حالة
        
    • المديرة التنفيذية بشأن
        
    • المديرة التنفيذية حول
        
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    RAPPORT DU Directeur exécutif sur les MOYENS DE FAIRE DU BUREAU UN التابع لﻷمم المتحدة وتقرير المدير التنفيذي بشأن طرق إقامة
    ET RAPPORT DU Directeur exécutif sur les MOYENS DE FAIRE DU UN التابع لﻷمم المتحدة وتقرير المدير التنفيذي بشأن طرق إقامة
    Pris note du rapport du Directeur exécutif sur les ressources allouées aux programmes et projets de pays du Fonds des Nations Unies pour la population approuvés par l’ancien et le nouveau Conseils d'administration (DP/FPA/1999/10); UN أحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية المجازة من مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي (DP/FPA/1999/10)؛
    1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur les conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UNEP/GC.17/10 et Corr.1 et 2. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة)٢٧(؛
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur les moyens de faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Le rapport du Directeur exécutif sur les travaux du Groupe en 2010, tel que revu par les membres du Groupe, est reproduit dans son intégralité dans l'annexe du présent document. UN ويرد تقرير المدير التنفيذي بشأن عمل الفريق في 2010، على نحو ما استعرضه أعضاء الفريق، بالكامل في المرفق لهذا التقرير.
    Rapport du Directeur exécutif sur les amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تعديلات صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    Rapport du Directeur exécutif sur les amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تعديلات صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    Pris note du rapport du Directeur exécutif sur les ressources allouées aux programmes et projets de pays du Fonds des Nations Unies pour la population approuvés par l’ancien et le nouveau Conseils d'administration (DP/FPA/1999/10); UN أحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية المجازة من مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي )DP/FPA/1999/10(؛
    Pris note du rapport du Directeur exécutif sur les ressources allouées aux programmes et projets de pays du Fonds des Nations Unies pour la population approuvés par l'ancien et le nouveau Conseil d'administration (DP/FPA/1999/10); UN أحاط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية المجازة من مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي )DP/FPA/1999/10(؛
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur les indicateurs d'environnement UNEP/GC.17/5/Add.2, deuxième partie. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن المؤشرات البيئية)٤٨(،
    Prenant acte du rapport du Directeur exécutif sur les dépenses afférentes à l'administration des fonds d'affectation spéciale UNEP/GC.19/18. UN إذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية حول تكلفة إدارة الصناديق الاستئمانية)٦٢(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more