Nous sommes impatients d'entendre la déclaration que fera aujourd'hui M. Bustani, Directeur général de l'Organisation. | UN | وننتظر بشغف الاستماع إلى البيان الذي سيدلي به اليوم السيد بستاني المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé | UN | تقرير من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
Coopération pour le développement industriel : rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية |
par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé | UN | اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
Le Directeur général de l'Organisation en France a représenté les ONG lors de la présentation de l'Appel humanitaire 2011 à Genève. | UN | وقام المدير العام للمنظمة في فرنسا بتمثيل المنظمات غير الحكومية لدى تقديم النداء الإنساني لعام 2011 في جنيف. |
Des institutions spécialisées, nous avons reçu le message de S. E. M. Federico Mayor, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | ومن الوكالات المتخصصة، تلقينا رسالة من السيد فيدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
au Secrétaire général par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé | UN | اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
Rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé TABLE DES MATIERES | UN | تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
Rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم |
Pour l'heure, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü est le Directeur général de l'Organisation sur l'interdiction des armes chimiques. | UN | ففي الوقت الراهن، يتبوّأ السفير السيد أحمد أُزُمْجو منصب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Le Secrétaire général en avise le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
M. Juan Somavía, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT) | UN | السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية |
Nous félicitons le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü, pour son élection et son entrée en fonction cette année. | UN | ونحن نهنئ المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير أحمد أوزومكو، على انتخابه لتوليي تلك الوظيفة هذا العام. |
Nous félicitons M. Uzümcü pour sa nomination au titre de Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. | UN | ونهنئ السيد أوزومسو على تعيينه المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
J'invite maintenant M. Ahmet Ozümcü, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques à prendre la parole. | UN | والآن أدعو المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد أحمد أوزومكو، إلى الإدلاء ببيان. |
Le Gouvernement de l'Ouzbékistan collabore étroitement avec le Directeur général de l'Organisation internationale du travail. | UN | وتعاونت حكومة أوزبكستان بصورة وثيقة مع المدير العام لمنظمة العمل الدولية. |
Permettez-moi de souhaiter à l'Ambassadeur de la Turquie le plein succès dans ses nouvelles fonctions de Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC). | UN | واسمحوا لي أن أتمنى لسفير تركيا كل النجاح في مهامه الجديدة بصفته المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Le Secrétaire général en avise le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Déclaration du Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce | UN | بيان من المدير العام لمنظمة التجارة العالمية |
Francis Gurry, Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | UN | فرانسيس غوري، المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Le Directeur général peut à tout moment donner par écrit un préavis de démission de trois mois au Conseil, qui est autorisé à accepter sa démission au nom de la Conférence générale, auquel cas, à l'expiration de ce délai de préavis, il cesse d'être Directeur général de l'Organisation et le présent contrat est résilié. | UN | يجوز للمدير العام في أي وقت أن يقدم إشعارا كتابيا باستقالته قبل ثلاثة أشهر من تاريخ نفاذها الى المجلس، الذي يكون مفوّضا لقبولها باسم المؤتمر العام. وفي حالة قبول الاستقالة، تنتفي عن شخص المدير العام، بعد انقضاء مدة الاشعار، صفته كمدير عام للمنظمة وينتهي العمل بهذا العقد. |
Rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture | UN | تقرير الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Ce matin, le Conseil exécutif de l'OIAC a décidé par consensus de recommander la nomination de l'Ambassadeur de la Turquie, M. Ahmet Üzümcü, au poste de Directeur général de l'Organisation. | UN | وقد توصّل المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، هذا الصباح، إلى اتفاق بالإجماع على التوصية بتعيين السفير أحمد أوزومجو، ممثل تركيا، المدير العام المقبل للمنظمة. |
Mme HIROSE (Adjointe du Directeur général et Directrice de la Division de la coordination des programmes et des opérations sur le terrain), parlant au nom du personnel de l'ONUDI, exprime ses chaleureuses félicitations à M. Yumkella, qui sera le premier Directeur général de l'Organisation ressortissant d'un pays d'Afrique subsaharienne. | UN | 43- السيدة هيروز (نائبة المدير العام، والمديرة الإدارية، شعبة العمليات الميدانية وتنسيق البرامج): تكلّمت بالنيابة عن موظفي اليونيدو، فأعربت عن تهانيها القلبية للسيد يومكيللا الذي سيكون أول مدير عام للمنظمة ينتمي إلى أفريقيا جنوب الصحراء. |
M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce | UN | السيد باسكال لامي، مدير منظمة التجارة العالمية |
Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude. | UN | ووافق على قيادة عملية الاستعراض المديرُ العام لمنظمة العمل الدولية، خوان سومافيا، والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية، باسكال لامي. |
Le Directeur général peut à tout moment donner par écrit un préavis de démission de trois mois au Conseil, qui est autorisé à accepter sa démission au nom de la Conférence générale, auquel cas, à l'expiration de ce délai de préavis, il cesse d'être Directeur général de l'Organisation et le présent contrat est résilié. | UN | يجوز للمدير العام، في أي وقت، أن يقدّم إلى المجلس إشعارا كتابيا باستقالته قبلها بثلاثة أشهر، ويؤذن للمجلس بقبولها بالنيابة عن المؤتمر العام. ولدى انتهاء فترة الإشعار تلك، يتوقف المدير العام عن كونه مديرا عاما للمنظمة وينتهي العمل بهذا العقد. |
Ayant à l'esprit le mandat donné au Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel par la décision IDB.27/Dec.8 du Conseil du développement industriel, | UN | وإذ يضع في اعتباره الولاية المسندة إلى المدير العام لليونيدو في مقرر مجلـس التنميـة الصناعية م ت ص-27/م-8، |