"directeur général du mécanisme mondial" - Translation from French to Arabic

    • المدير العام للآلية العالمية
        
    • رئيس الآلية العالمية
        
    • المتحدة الإنمائي المدير الإداري للآلية العالمية
        
    Déclaration du Directeur général du Mécanisme mondial UN بيان يدلي به المدير العام للآلية العالمية
    Rapport établi par le Directeur général du Mécanisme mondial UN التقرير المقدم من المدير العام للآلية العالمية إلى الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بالنيابة
    Rapport établi par le Directeur général du Mécanisme mondial au nom UN تقرير المدير العام للآلية العالمية نيابة عن رئيس الصند䙈ق الدولي
    Le Directeur général du Mécanisme mondial a en outre été prié de rendre compte à la Conférence des Parties, à sa quatrième session, des activités entreprises par le Comité de facilitation, des décisions prises et des résultats auxquels a abouti leur application. UN كما طلب إلى رئيس الآلية العالمية أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة تقريرا عن الأنشطة التي تضطلع بها لجنة التيسير وعن المقررات المتخذة والنتائج المحرزة في تنفيذها.
    52. Dans sa décision 9/COP.3, la Conférence des Parties a prié le Directeur général du Mécanisme mondial de rendre compte à la Conférence des Parties à sa quatrième session des activités du Mécanisme mondial, et notamment de faire le point sur l'application des recommandations formulées dans la décision. UN 52- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-3، إلى رئيس الآلية العالمية أن يقدم إلى الدورة الرابعة تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك المقرر.
    Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA. UN ويقدم المدير العام للآلية العالمية تقاريره مباشرة إلى رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    C'est au Directeur général du Mécanisme mondial qu'il revient d'arrêter, en concertation avec le Secrétaire exécutif, le but et les modalités de fonctionnement du bureau de liaison; UN وسيبت في الغرض من مكتب الاتصال وطريقة عمله المدير العام للآلية العالمية بالاتفاق مع الأمين التنفيذي؛
    Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration. UN كما يُقترَح أن يُدلي المدير العام للآلية العالمية ببيان.
    Déclaration du Directeur général du Mécanisme mondial UN بيان يُدلي به المدير العام للآلية العالمية
    de la ConfÉrence des Parties par le Directeur général du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies UN تقرير المدير العام للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة
    89. La Conférence des Parties voudra peutêtre aussi envisager de prier le Directeur général du Mécanisme mondial: UN 89- وربما يود مؤتمر الأطراف أيضاً النظر في أن يطلب إلى المدير العام للآلية العالمية ما يلي:
    4. Le rapport du Directeur général du Mécanisme mondial est joint au présent document tel qu'il a été communiqué au Secrétaire exécutif, sans révision par les services d'édition. UN 4- ويرد تقرير المدير العام للآلية العالمية كما تلقاه الأمين التنفيذي مرفقا بهذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    7. Décide également que le Secrétaire exécutif délègue au Directeur général du Mécanisme mondial, selon que de besoin et conformément aux dispositions réglementaires de l'Organisation des Nations Unies, les pouvoirs nécessaires sur le plan opérationnel pour: UN 7- يقرر أيضاً أن يفوّض الأمين التنفيذي السلطةَ التنفيذية، عند الاقتضاء وبما يتسق مع الأنظمة والقواعد المعمول بها في منظمة الأمم المتحدة، إلى المدير العام للآلية العالمية للقيام بما يلي:
    D. Rapport d'activité du Directeur général du Mécanisme mondial 70−71 24 UN دال - تقرير المدير العام للآلية العالمية 70-71 29
    D. Rapport d'activité du Directeur général du Mécanisme mondial UN دال - تقرير المدير العام للآلية العالمية
    6. Une déclaration a aussi été faite par le Directeur général du Mécanisme mondial. UN 6- وأدلى المدير العام للآلية العالمية ببيان أيضاً.
    8. Recommande que le Directeur général du Mécanisme mondial tienne compte des négociations intergouvernementales pertinentes en cours, en vue de déterminer rapidement des possibilités et des sources inédites d'aide financière pour la mise en œuvre de la Convention, en fonction des progrès de ces négociations; UN 8- يوصي رئيس الآلية العالمية بأن يضع في حسبانه المفاوضات الحكومية الدولية الجارية ذات الصلة، في القيام في مرحلة مبكرة، بتعيين الفرص المحتملة والمصادر الابتكارية لتقديم مساعدة مالية لتنفيذ الاتفاقية، بما يتمشى مع التقدم المحرز في تلك المفاوضات؛
    20. Recommande que le Directeur général du Mécanisme mondial rende compte à la Conférence des Parties des activités entreprises par le Comité de facilitation, des décisions prises et des résultats auxquels a abouti leur application; UN 20- يوصي بأن يقدم رئيس الآلية العالمية تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة التيسيرية وعن المقررات المتخذة والنتائج المحرزة في تنفيذها؛
    4. Recommande que le Directeur général du Mécanisme mondial mette en place des modalités d'organisation propres à permettre d'accorder l'attention voulue aux régions de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine et des Caraïbes et achève le recrutement du personnel avant la quatrième session de la Conférence des Parties; UN 4- يوصي رئيس الآلية العالمية بأن يضع ترتيبات تنظيمية تكفل إيلاء العناية المناسبة للمنطقة الأفريقية والمنطقة الآسيوية ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وبأن يستكمل تعيين الموظفين قبل بداية الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف؛
    10. Prie le Directeur général du Mécanisme mondial de prendre toutes les mesures nécessaires pour recenser les programmes de coopération bilatéraux et multilatéraux pertinents disponibles pour mettre en œuvre la Convention ainsi que les autres sources et circuits de financement et d'en dresser un inventaire et de faire rapport sur l'état d'avancement des travaux à la Conférence des Parties à sa quatrième session; UN 10- يطلب إلى رئيس الآلية العالمية أن يتخذ جميع الخطوات اللازمة لتعيين برامج التعاون الثنائي ومتعدد الأطراف ذات الصلة والمتاحة لتنفيذ الاتفاقية، فضلا عن مصادر وقنوات التمويل الأخرى وأن يضع قائمة جرد بها، وأن يقدم إلى الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف تقريراً عن التقدم المحرز؛
    Le Directeur général du Mécanisme mondial (ci—après appelé " le Directeur général " ) sera proposé par l'Administrateur du PNUD et nommé par le Président du Fonds. UN يسمي مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المدير الإداري للآلية العالمية (المشار إليه فيما بعد ب " المدير الإداري " ) وسيعينه رئيس الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more