Application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche : rapport du Secrétaire général | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب: تقرير اﻷمين العام |
Application des principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب |
Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche | UN | المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب |
A. Principes directeurs pour les politiques et programmes de | UN | ألف - المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج الانمائية |
Rappelant également les Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale (E/CONF.80/10), | UN | وإذ تشير أيضا الى المبادئ التوجيهية لسياسات وبرامج الرعاية الاجتماعية الانمائية في المستقبل القريب (E/CONF.80/10)، |
3) Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche | UN | المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب جيم - ١ |
Application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (années impaires) | UN | تنفيـذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب )السنوات الفردية( |
Application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (années impaires) | UN | تنفيـذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب )السنوات الفردية( |
Application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (années impaires) | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب )السنوات الفردية( |
Application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (années impaires) | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب )السنوات الفردية( |
1. Prend note avec satisfaction des conclusions et recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur l'application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche; | UN | " ١ - تحيط علما مع التقدير بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب؛ |
Application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (années impaires) | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب )السنوات الفردية( |
Application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (années impaires) | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب )السنوات الفردية( |
Application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (années impaires) | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب )السنوات الفردية( |
3. Demande aux États Membres de continuer à mettre en œuvre le Programme d'action mondial pour la jeunesse comme un ensemble unifié de principes directeurs pour les politiques et les programmes consacrés à la jeunesse aux niveaux national, régional et international; | UN | 3 - تهيب بالدول الأعضاء مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب بوصفه مجموعة موحدة من المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج المتعلقة بالشباب على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur l'application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche A/48/56-E/1993/6. | UN | )أ( تقريـــر اﻷميــن العـــام عـــن تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب)٥٦(. |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (A/48/56-E/1993/6); | UN | )ج( تقرير اﻷمين عن تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب (A/48/56-E/1993/6)؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur l'application des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (A/48/56-E/1993/6); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب (A/48/56-E/1993/6)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche (A/48/56-E/1993/6) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج الانمائية للرعاية الاجتماعية في المستقبل القريب وعن أعمال المتابعة (A/48/56-E/1993/6) |
2. Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale vers le développement dans un avenir proche, adoptés par la Consultation interrégionale sur les politiques et les programmes de protection sociale orientés vers le développement, tenue à Vienne (Autriche) du 7 au 15 septembre 1987 et que l'Assemblée générale des Nations Unies a fait siens le 7 décembre 1987 dans sa résolution 42/125 | UN | ٢ - المبادئ التوجيهية لسياسات وبرامج الرعاية الاجتماعية اﻹنمائية في المستقبل القريب، التي اعتمدها التشاور اﻷقاليمي بشأن سياسات وبرامج الرعاية الاجتماعية اﻹنمائية، الذي عقد في فيينـــا، النمســا بين ٧ و ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٨٧ وأقرتها الجمعيــة العامــة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ في قرارها ٤٢/١٢٥ |
Les gouvernements devraient veiller à ce que ... soit réalisée une répartition égale entre les deux sexes des tâches domestiques, parentales et familiales... " (Principes directeurs pour les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement dans un avenir proche) | UN | على الحكومات أن تتخذ تدابير من أجل ... كفالة المشاركة على قدم المساواة بين الرجل والمرأة في المسؤوليات المنزلية واﻷبوية والعائلية ... " )المبادئ التوجيهية لسياسات وبرامج الرعاية الاجتماعية والانمائية في المستقبل القريب(. |