Chef de la délégation, Direction des organisations internationales | UN | رئيس الوفد، إدارة المنظمات الدولية قيرغيزستان |
À ce jour Chef de la Section administrative et budgétaire, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | المنصب الحالي رئيس شعبة الشؤون اﻹدارية والميزانية في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
Poste actuel : Chef de la Section administrative et budgétaire, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
Depuis 1996 Chef de section, Direction des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie | UN | ١٩٩٦ وحتى اﻵن رئيس شعبة في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
M. Ibrahim Abdulrahman Sharafuddin, Direction des organisations internationales, Ministère du Plan et de la coopération internationale | UN | السيد شرف الدين عبد الرحمن إبراهيم، مدير المنظمات الدولية في وزارة التخطيط والتعاون الدولي |
La délégation iraquienne était présidée par l'Ambassadeur iraquien au Koweït, et la délégation koweïtienne par le Chef de la Direction des organisations internationales du Ministère koweïtien des affaires étrangères. | UN | وترأس الوفد العراقي سفير العراق في الكويت، وترأس الوفدَ الكويتي مديرُ إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية. |
Direction des organisations internationales et du droit international | UN | إدارة المنظمات الدولية والقانون الدولي |
1984-1989 Ministère soviétique des affaires étrangères, Direction des organisations internationales, Section des questions et affaires administratives et budgétaires touchant le Secrétariat de l'ONU; attaché, puis troisième et deuxième secrétaire | UN | ١٩٨٤-١٩٨٩ وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، إدارة المنظمات الدولية قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية وشؤون اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ملحق، ثم سكرتير ثالث، ثم سكرتير ثان |
39. Nous oeuvrerons ensemble au sein des organes de Direction des organisations internationales aussi souvent que possible pour donner un élan plus cohérent et assurer une meilleure coordination à la lutte contre la criminalité transnationale organisée. | UN | ٣٩ - وسوف نعمل معا في مجالس إدارة المنظمات الدولية كلما أمكن ذلك، من أجل إيجاد دوافع أكثر اتساقا وتنسيقا أكبر ﻷنشطة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Chef de service de la coopération Nord-Sud (Ministère des relations extérieures - Direction des organisations internationales) | UN | 1992: رئيس دائرة التعاون بين الشمال والجنوب (وزارة العلاقات الخارجية - إدارة المنظمات الدولية) |
Direction des organisations internationales | UN | إدارة المنظمات الدولية |
26. Le Ministère des affaires étrangères (Direction des organisations internationales) a préparé avec l'UNICEF et l'organisation Save the Children un rapport intitulé «Analyse de la situation des femmes et des enfants en Arménie». | UN | ٢٦ - وقامت وزارة الخارجية )إدارة المنظمات الدولية(، بالاشتراك مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، ومنظمة إنقاذ الطفولة، بإعداد تقرير بعنوان " تحليل حالة المرأة والطفل في أرمينيا " . |