"direction du comité contre le terrorisme" - Translation from French to Arabic

    • المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    À cet égard, la direction du Comité contre le terrorisme devrait promouvoir le développement des capacités antiterroristes nationales. UN وينبغي في هذا الصدد أن تعزز المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تنمية القدرات المحلية على مكافحة الإرهاب.
    Elle a également tenu des réunions régulières avec les experts de la direction du Comité contre le terrorisme. UN وعقد الفريق اجتماعات دورية مع الخبراء في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    La direction du Comité contre le terrorisme est une entité autonome dotée de sa propre capacité administrative. UN أما المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب فهي كيان قائم بذاته له قدرته الإدارية الخاصة.
    Et elle s'est réunie régulièrement avec des experts de la direction du Comité contre le terrorisme. UN وعقد الفريق جلسات منتظمة مع الخبراء في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    La direction du Comité contre le terrorisme et l'ONUDC se sont entendus sur une nouvelle formule d'organisation des travaux. UN وتم التوصل إلى ترتيب عملي بين الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والمكتب.
    Grâce à la création récente de la direction du Comité contre le terrorisme, les capacités techniques et en matière d'analyse dont disposait l'ONU pour aider les États à mettre en œuvre les dispositions de la résolution 1373 (2001) avaient été considérablement renforcées. UN وبفضل إنشاء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب مؤخرا، تعززت كثيرا قدرات الأمم المتحدة التقنية والتحليلية على مساعدة الدول في تنفيذ أحكام القرار 1373.
    L'Équipe reste convaincue que malgré les mandats différents dont sont investis les deux Comités, il sera possible d'intensifier considérablement la coopération entre les groupes d'experts lorsque la direction du Comité contre le terrorisme sera pleinement opérationnelle. UN ولا يزال الفريق مقتنعا بأنه على الرغم من الولايات الواضحة للجنتين، فإن هناك مجالا إضافيا للتعاون بين أفرقة الخبراء بمجرد أن تصبح المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب جاهزة لأداء عملها بالكامل.
    Elle est destinée à différents groupes d'utilisateurs, notamment la direction du Comité contre le terrorisme et les experts chargés de seconder le Comité créé par la résolution 1540 (2004), et garantit la confidentialité des données communiquées par les États Membres. UN والهدف هو جعل هذا النظام في متناول مختلف مجموعات المستخدمين، بما فيها المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والخبراء المعينين لدعم اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، مع حماية المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء سراً.
    Enfin, l'Équipe a présenté à la direction du Comité contre le terrorisme son projet de système de gestion de l'information et des documents, auquel la Direction aura accès. UN وقدم الفريق إحاطة إلى المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بشأن وثيقته المقترحة ونظام إدارة المعلومات، التي ستتاح لها أيضا إمكانية الاطلاع عليها.
    Pour faciliter cette tâche, elle établit, en collaboration étroite avec la direction du Comité contre le terrorisme et d'autres organes compétents, une liste de critères qu'elle juge utiles, par exemple les critères : UN ولتيسير ذلك، يقوم الفريق حاليا، بالتعاون الوثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وغيرها من الهيئات ذات الصلة، بتجميع قائمة معايير يرى أنها تشكل مؤشرات مفيدة مثل:
    Aide attendue de la direction du Comité contre le terrorisme UN الكيفية التي يمكن بها للجنة مكافحة الإرهاب/المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب مساعدتنا
    direction du Comité contre le terrorisme UN 11 - المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Le Comité note que dans le cas de la direction du Comité contre le terrorisme, par exemple, certains des frais de voyages prévus sont liés à des séminaires, des conférences et des colloques. UN وتلاحظ اللجنة أن بعض احتياجات المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في مجال السفر مثلا تتعلق بعقد حلقات دراسية واجتماعات وندوات.
    11. direction du Comité contre le terrorisme UN المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    durée indéterminée direction du Comité contre le terrorisme UN المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Le Groupe voudrait également savoir en vertu de quelle décision d'un organe compétent les avis relatifs aux postes de la direction du Comité contre le terrorisme ont été affichés avant l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution en portant création. UN وتود المجموعة أيضا أن تعرف بموجب أية ولاية تم الإعلان عن وظائف المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب قبل أن تُنشأ بقرار من الجمعية العامة.
    direction du Comité contre le terrorisme UN المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    de destruction massive direction du Comité contre le terrorisme UN 8 - المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Les activités d'assistance technique sont menées en pleine conformité avec les décisions et les orientations du Comité contre le terrorisme et en étroite coordination avec la direction du Comité contre le terrorisme. UN أمّا أنشطة التعاون التقني فهي تُنفَّذ بالامتثال الكامل لقرارات لجنة مكافحة الإرهاب وتوجيهاتها السياساتية وبالتنسيق عن كثب مع عمل الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    L'établissement de relations entre l'Organisation du Traité de sécurité collective, d'une part, et la direction du Comité contre le terrorisme et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, d'autre part, ouvre la voie à une coopération concrète dans ces domaines. UN وثمة إمكانية ملموسة الآن للتعاون في هذه المجالات بعد إقامة علاقات بين المنظمة والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وبينها وبين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    À l'occasion de cette réunion, il s'est entretenu des modalités de coopération avec la direction du Comité contre le terrorisme (DECT). UN وفي سياق هذا الاجتماع، اتصل المقرر الخاص بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لمناقشة أشكال التعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more