"directrice du département de" - Translation from French to Arabic

    • مديرة إدارة
        
    • مديرة دائرة
        
    • مديرة لإدارة
        
    • من مديرة
        
    Mme Mabaitsi Motsamai, Directrice du Département de l'industrie, Ministère du commerce et de l'industrie, des coopératives et de la commercialisation (Royaume du Lesotho) UN السيدة مابايتسي موتساماي، مديرة إدارة الصناعة، وزارة التجارة والصناعة، التعاونيات والتسويق، مملكة ليسوتو
    Mme Mabaitsi Motsamai, Directrice du Département de l'industrie, Ministère du commerce et de l'industrie, des coopératives et de la commercialisation (Royaume du Lesotho) UN السيدة مابايتسي موتساماي، مديرة إدارة الصناعة، وزارة التجارة والصناعة، التعاونيات والتسويق، مملكة ليسوتو
    ii) Déclaration de la Directrice du Département de la protection internationale UN `2` بيان مقدم من مديرة إدارة الحماية الدولية
    — Mme Kaisa Savolainen, Directrice du Département de l'éducation pour une culture de la paix du Secteur de l'éducation; UN - السيدة كَيسَة سافولاينن، مديرة دائرة التعليم للثقافة من أجل السلام، شعبة التعليم، اليونسكو؛
    Ayant été sept ans Directrice du Département de la fiscalité internationale, elle a acquis une vaste expérience des questions financières internationales et participé à de nombreuses négociations internationales. UN وقد عملت لمدة سبع سنوات مديرة لإدارة الضرائب الدولية فاكتسبت خبرة واسعة في الشؤون المالية الدولية وشاركت في العديد من المفاوضات الدولية.
    :: Directrice du Département de l'Organisation des Nations Unies (ONU), au Ministère des affaires étrangères, Conseillère auprès du Ministre UN :: مديرة إدارة الأمم المتحدة، وزيرة مستشارة بوزارة الخارجية
    Viera Hanuláková, Directrice du Département de la politique d'égalité des sexes au Ministère du travail, des affaires sociales et de la famille UN فييرا هانولاكوفا، مديرة إدارة السياسات الجنسانية بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة
    Directrice du Département de la législation publique, Ministère de la justice UN ٢٧٩١-٨٧٩١: مديرة إدارة التشريع العام، وزارة العدل؛
    1978 Directrice du Département de l'assistance judiciaire. UN 1978: مديرة إدارة المساعدة القانونية.
    23. La Directrice du Département de l'information à Genève s'est adressée aux participants au nom du Secrétaire général adjoint à l'information. UN 23- وجهت مديرة إدارة شؤون الإعلام في جنيف كلمة إلى المشتركين بالنيابة عن وكيل الأمين العام لشؤون الاعلام.
    1978 : Directrice du Département de l'assistance judiciaire UN ١٩٧٨: مديرة إدارة المساعدة القانونية
    La Directrice du Département de la protection internationale souligne que la Direction du HCR a, de fait, pris cette question très au sérieux et que le Haut Commissaire a pris position fermement à cet égard vis-à-vis de l'ensemble du personnel. UN وأكدت مديرة إدارة الحماية الدولية على أن الإدارة العليا في المفوضية قد أخذت القضية على نحو بالغ الجدية بالفعل، وأن المفوض السامي قد أعرب عن موقف قوي إزاء هذا الأمر لجميع الموظفين.
    Permettezmoi également de remercier à nouveau le Gouvernement suisse d'avoir contribué à l'organisation de la Réunion ministérielle, qui s'inscrit dans un processus lancé par Mme Erika Feller, Directrice du Département de la protection internationale du HCR. UN وأود أيضاً أن أشكر من جديد الحكومة السويسرية لاشتراكها في استضافة الاجتماع الوزاري. ويمثل هذا الاجتماع جزءاً من عملية بدأتها السيدة إيريكا فيلر، مديرة إدارة الحماية الدولية في المفوضية.
    Directrice du Département de l'environnement de la Banque mondiale UN مديرة إدارة البيئة في البنك الدولي
    1996-2002 Ministère des finances - Directrice du Département de la fiscalité internationale UN 1996-2002 وزارة المالية، مديرة إدارة الضرائب الدولية
    Directrice du Département de la parité. UN مديرة إدارة الشؤون الجنسانية
    - Directrice du Département de droit international public de l'Université nationale d'enseignement à distance de Madrid (2002) UN - مديرة إدارة القانون الدولي العام بالجامعة الوطنية للتعلم من بُعد (2002).
    Directrice du Département de l'assistance sociale UN مديرة دائرة المساعدة الاجتماعية
    1992-1996 : Directrice du Département de la promotion et des droits de la femme du Ministère des affaires féminines (Cambodge). UN :: مديرة دائرة المرأة والتنمية، وزارة شؤون المرأة (1992-1996)، كمبوديا
    Mme Qintanilla Rodriguez (Mexique) dit qu'en sa qualité de Directrice du Département de la santé en matière de procréation, elle souhaite voir non seulement des femmes dans la politique, mais aussi aux postes de direction, par exemple Directrices d'hôpitaux ou responsables de districts sanitaires. UN 16 - السيدة كينتانيلا رودريغز (المكسيك): قالت إنها بصفتها مديرة لإدارة الصحة الإنجابية، فإنها تتطلع إلى أن ترى المزيد من النساء، ليس فحسب في مناصب سياسية، بل في مناصب قيادية، كأن يكُنّ على سبيل المثال مديرات مستشفيات ورئيسات دوائر طبية بمقاطعات.
    50. La Directrice du Département de la protection internationale est invitée à informer les délégations des progrès accomplis concernant les autres plates-formes des consultations mondiales lors de la réunion du Comité permanent le 10 mars 2001. UN 50- طلب من مديرة الحماية الدولية إعلام الوفود بالتقدم المحرز في مسارات أخرى من المشاورات العالمية في اجتماع اللجنة الدائمة في 10 آذار/مارس 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more