"directrice exécutive du programme des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • مديرة تنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة
        
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains UN السيدة آنا كايمولو تيباريوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains UN السيدة آنا كايومولو تيبايوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    Sur la proposition du Secrétaire général, l'Assemblée élit Mme Anna Kajumulo Tibaijuka (République-Unie de Tanza-nie) Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) pour un mandat de quatre ans commençant le 1er septembre 2002 et s'achevant le 31 août 2006. UN انتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح الأمين العام، السيدة أنا كاجومولو تيبايجوكا (جمهورية تنزانيا المتحدة) مديرة تنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2002 وتنتهي في 31 آب/ أغسطس 2006.
    Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    C. Déclaration de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN جيم - بيان السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 93
    Se félicitant de l'invitation offerte par le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence à la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains de prendre part aux travaux du Comité exécutif pour les affaires humanitaires, vu le rôle important du logement dans les opérations humanitaires et les programmes de reconstruction, UN وإذ يرحب بالدعوة الموجهة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الكوارث إلى المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للمشاركة في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية بالنظر إلى أهمية دور المأوى في العمليات الإنسانية وبرامج إعادة التأهيل،
    La modératrice, Mme Anna Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), fait une déclaration liminaire. UN تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بيانا استهلاليا.
    Prenant acte de la Décision 29 de l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement de l'Union Africaine, priant la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains de continuer d'apporter son soutien à la Commission de l'Union africaine pour promouvoir le développement de cités et de villes durables en Afrique, UN وإذ يحيط علماً بالمقرر 29 الصادر عن تجمع رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، الذي طلب التجمع بموجبه من المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية أن تواصل تقديم الدعم إلى لجنة الاتحاد الأفريقي بشأن تحقيق التنمية المستدامة للمدن والبلدات في أفريقيا،
    Se félicitant de l'invitation offerte par le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence à la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains de prendre part aux travaux du Comité exécutif pour les affaires humanitaires, vu le rôle important du logement dans les opérations humanitaires et les programmes de reconstruction, UN وإذ يرحب بالدعوة التي وجهها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الكوارث إلى المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للمشاركة في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية بالنظر إلى أهمية دور المأوى في العمليات الإنسانية وبرامج إعادة التأهيل،
    D'après Mme Anna Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), l'histoire récente avait montré que la multiplication des taudis était pratiquement devenue synonyme de croissance urbaine. UN وقالت السيدة أنا تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، إنه يبدو من التاريخ الحديث أن نمو الأحياء الفقيرة مرادف من الناحية العملية للنمو الحضري.
    Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)
    Mais durant l'exercice 2006-2007, c'est la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) à Nairobi qui a exercé ces fonctions. UN بيد أنه خلال فترة السنتين 2006-2007، كان المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) في نيروبي هو من اضطلع بتلك المهام.
    À la 27e séance, le 6 novembre, la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU/Habitat) a fait une déclaration liminaire (voir A/C.2/58/SR.27). UN 4 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ببيان استهلالي (انظر (A/C.2/58/SR.27.
    M. Kahende (Kenya) (parle en anglais) : La délégation du Kenya prend également la parole pour féliciter Mme Anna Kajumulo Tibaijuka de sa nomination et de son élection en tant que Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). UN السيد كاهندي (كينيا) (تكلم بالانكليزية): يطلب وفد كينيا الكلمة أيضاً ليهنئ السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا على انتخابها مديرة تنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    Ces états ont été établis sous la responsabilité de la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. UN وتتحمل المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة مسؤولية هذه البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more