La première session extraordinaire a donné lieu à l'adoption, par le Conseil, d'une résolution portant décision de dépêcher une mission d'enquête urgente, dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | وتمثلت نتيجة الدورة الاستثنائية الأولى في اتخاذ المجلس قرارا بإيفاد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
Ce n'est pas par hasard que l'une des premières mesures adoptées par le nouveau Conseil des droits de l'homme ait consisté à dépêcher d'urgence une mission d'établissement des faits dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | وليس من باب الصدف أن أول إجراء اتخذه مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثا هو إرسال بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
Le Comité spécial souscrit à l'appel lancé par le Conseil des droits de l'homme pour que soit dépêchée d'urgence une mission d'établissement des faits dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 95 - وتؤيد اللجنة الخاصة نداء مجلس حقوق الإنسان من أجل الإيفاد العاجل لبعثة تقصي حقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينة المحتلة منذ عام 1967. |
6. Décide de dépêcher une mission d'enquête urgente, dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967; | UN | 6- يقرر إرسال بعثة لتقصي الحقائق على نحو عاجل يترأسها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967؛ |
1. Au paragraphe 6 de la résolution S-1/1, le Conseil a décidé de dépêcher une mission d'enquête urgente, dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 1- في الفقرة 6 من القرار دإ-1/1، قرر المجلس إيفاد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق يترأسها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
Il devrait favoriser la mise en place d'une stratégie dirigée par le Rapporteur spécial, engageant tous les mécanismes concernés du système des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme afin de remédier, de manière cohérente et sans retard, au problème spécifique des enlèvements internationaux et des disparitions forcées, et à d'autres questions évoquées dans le présent rapport. | UN | وينبغي لها أن تيسر تنفيذ استراتيجية يقودها المقرر الخاص وتشارك فيها جميع آليات حقوق الإنسان المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لمعالجة القضية الخاصة المتمثلة في عمليات الاختطاف والاختفاء القسري على الصعيد الدولي وما يتعلق بها من أمور ورد ذكرها في هذا التقرير، معالجةً متسقة ودون إبطاء. |
12. Le Gouvernement de la Jamahiriya arabe libyenne appuie également les recommandations formulées par le Comité spécial concernant l'envoi urgent d'une mission d'établissement des faits dirigée par le Rapporteur spécial ainsi que l'invitation faite au Conseil de sécurité d'envisager d'imposer des sanctions à Israël. | UN | 12 - وتدعم حكومته أيضا توصيات اللجنة الخاصة فيما يتعلق بإرسال بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص للنظر في إمكانية فرض مجلس الأمن جزاءات على إسرائيل. |
54. Dans sa résolution S-1/1 du 6 juillet 2006, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 54- قرر المجلس، في قراره دإ-1/1 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2006، أن يوفد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
122. Dans la résolution S1/1 qu'il a adoptée à sa première session extraordinaire, le 6 juillet 2006, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 122- قرر المجلس، في قراره دإ-1/1 الذي اعتمده في 6 تموز/يوليه 2006 في دورته الاستثنائية الأولى، أن يوفد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
132. Dans la résolution S1/1 qu'il a adoptée à sa première session extraordinaire, le 6 juillet 2006, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 132- قرر المجلس، في قراره دإ-1/1 الذي اعتمده في 6 تموز/يوليه 2006 في دورته الاستثنائية الأولى، أن يوفد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
À sa première session extraordinaire en juillet 2006, le Conseil des droits de l'homme a adopté sa résolution S-1/1, par laquelle il a décidé de dépêcher d'urgence dans les territoires occupés une mission d'établissement des faits dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés depuis 1967. Les autorités israéliennes n'ont pas autorisé cette mission. | UN | واتخذ مجلس حقوق الإنسان، في دورته الاستثنائية الأولى المعقودة في تموز/يوليه 2006، القرار دإ-1/1 الذي قرر فيه أن يوفد إلى الأراضي المحتلة بعثة عاجلة لتقصي الحقائق، برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، وهو الأمر الذي لم تقبله السلطات الإسرائيلية. |
Dans sa résolution S1/1 adoptée à sa première session extraordinaire, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | وفي القرار دإ-1/1 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى، قرر المجلس أن يوفد بصورة عاجلة بعثة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
52. Dans sa résolution S1/1 adoptée à sa première session extraordinaire, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 52- وفي القرار دإ-1/1 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى، قرر المجلس أن يوفد بصورة عاجلة بعثة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
48. Dans la résolution S1/1 qu'il a adoptée à sa première session extraordinaire, le 6 juillet 2006, le Conseil a décidé de dépêcher d'urgence une mission d'enquête dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 48- قرر المجلس، في قراره دإ-1/1 الذي اعتمده في 6 تموز/يوليه 2006 في دورته الاستثنائية الأولى، أن يوفد بصورة عاجلة بعثة لتقصي الحقائق برئاسة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
6. Décide de dépêcher une mission d'enquête urgente dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967; | UN | 6- يقرر إرسال بعثة لتقصي الحقائق على نحو عاجل يترأسها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967؛ |
2. En vertu du paragraphe 5 de ce dispositif du projet de résolution, le Conseil déciderait de dépêcher dans les territoires palestiniens occupés une mission d'enquête urgente dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés. | UN | 2- بموجب الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، يقرر المجلس إيفاد بعثة عاجلة لتقصي الحقائق في الأراضي الفلسطينية المحتلة يترأسها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Au paragraphe 6 de la résolution S-1/1, le Conseil a décidé de dépêcher une mission d'enquête urgente, dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 24 - بموجب الفقرة 6 من القرار دإ-1/1، قرر المجلس إرسال بعثة إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة لتقصي الحقائق على نحو عاجل يترأسها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967. |
L'Assemblée générale, prenant note de la résolution S1/Res.1 du Conseil des droits de l'homme en date du 6 juillet 2006, approuve la décision du Conseil de dépêcher une mission d'enquête urgente dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | إن الجمعية العامة، إذ تحيط علماً بقرار مجلس حقوق الإنسان دإ-1/ق-1 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2006، تؤيد مقرر المجلس الداعي إلى إيفاد بعثة لتقصي الحقائق على نحو عاجل، يترأسها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
6. Les 5 et 6 juillet 2006, le Conseil a tenu une session extraordinaire consacrée aux droits de l'homme et à la situation humanitaire en Palestine et dans d'autres territoires arabes occupés, et a adopté la résolution par laquelle il a décidé de dépêcher une mission d'enquête urgente, dirigée par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967. | UN | 6- وعقد المجلس يومي 5 و6 تموز/يوليه 2006 دورة استثنائية بشأن حقوق الإنسان والوضع الإنساني في فلسطين وأراضي عربية محتلة أخرى، واعتمَد في تلك الدورة قراراً بشأن إرسال بعثة عاجلة لتقصي الحقائق يترأسها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Il devrait favoriser la mise en place d'une stratégie dirigée par le Rapporteur spécial, engageant tous les mécanismes concernés du système des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme afin de remédier, de manière cohérente et sans retard, au problème spécifique des enlèvements internationaux et des disparitions forcées, et à d'autres questions évoquées dans le présent rapport. | UN | وينبغي لها أن تيسر تنفيذ استراتيجية يقودها المقرر الخاص وتشارك فيها جميع آليات حقوق الإنسان المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لمعالجة القضية الخاصة المتمثلة في عمليات الاختطاف والاختفاء القسري على الصعيد الدولي وما يتعلق بها من أمور ورد ذكرها في هذا التقرير، معالجةً متسقة ودون إبطاء. |